Exemples d'utilisation de "Огромные" en russe avec la traduction "enorme"
Traductions:
tous1578
enorme715
grande485
inmenso130
vasto63
gigantesco54
enormemente13
extraordinario7
sumo7
ingente5
formidable4
extenso2
valioso2
colosal1
magnífico1
excelente1
autres traductions88
Потому что эта книга принесла огромные деньги.
Ya que me comenzó a entrar una cantidad enorme de dinero.
это огромные энергетические возможности, мобильные энергетические возможности.
Eso es una capacidad enorme de generación de energía, una capacidad de generación de energía móvil.
Проблемы с выживанием, таким образом, просто огромные.
Así, los retos a la supervivencia son enormes.
Во-первых, японское правительство залезло в огромные долги.
Primero, el gobierno nipón adquirió enormes deudas.
Они рисовали огромные картины и результат был впечатляющий.
Y estos tipos hacen pinturas enormes y se ven realmente muy bien.
Как стабилизировать эти огромные молекулы, которые кажутся жизнеспособными?
¿Cómo se estabilizan esas moléculas enormes que parecen viables?
Нужно видеть огромные проблемы, которые им нужно будет решить.
Hay que ver los desafíos enormes que ellos tendrán que enfrentar.
Кроме того, у смягчения воздействия есть огромные co-преимущества:
Lo que es más, hacerlo conlleva enormes beneficios:
Очень интересно наблюдать огромные различия в странах тропической Африки.
Es interesante ver la enorme diversidad dentro del África subsahariana.
Республиканцы при Буше превратили огромные профициты в колоссальные дефициты.
Durante el gobierno de Bush, los republicanos han convertido unos superávits enormes en unos déficits aterradores.
Для достижения этого результата в ход идут огромные административные ресурсы.
Se están utilizando enormes recursos administrativos para asegurar el resultado deseado.
ведь они получили огромные избыточные прибыли после дефолта и введения песо.
enormes dividendos excedentes seguidos de suspensión de pagos y pesificación.
Это огромные изображения пыток и злоупотребления властью в объемном стиле Ботеро.
Son pinturas enormes sobre tortura y abuso de poder, en el estilo voluminoso de Botero.
Простой проект вроде этого может принести огромные изменения в жизнь общества.
Un proyecto tan simple como este puede significar una enorme diferencia para la vida de una comunidad.
В июле и августе в Гренландии оборвались две огромные глыбы льда.
En Groenlandia, dos enormes trozos de hielo se desprendieron en julio y agosto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité