Exemples d'utilisation de "Огромный" en russe
Traductions:
tous1552
enorme715
grande485
inmenso130
vasto63
gigantesco54
enormemente13
extraordinario7
sumo7
ingente5
formidable4
extenso2
valioso2
colosal1
magnífico1
excelente1
autres traductions62
Эти сероводородные океаны просуществовали огромный период времени.
Tuvimos estos ocános de sulfuro de hidrógeno durante muchísimo tiempo.
С экономической точки зрения, они имели огромный успех.
En términos económicos, tuvieron un éxito considerable.
Представьте это как огромный iTunes, так, но для книг.
Piensen en ello como un iTunes masivo, para contenido del tipo de libros.
Таким образом, огромный бюджетный дефицит, по-видимому, будет сохраняться.
Así es que parece que los déficits presupuestarios masivos llegaron para quedarse.
Я выглянула в окно и увидела огромный полукруг взрыва.
Miré por la ventana y vi una explosión que formaba un semicírculo completo.
Это огромный транспортный аэропорт, где происходят различные виды деятельности.
Pueden ver que este es un aeropuerto de carga muy importante, y hay muchas cosas distintas pasando.
Для начала нужно признать огромный дисбаланс в уравнении окружающей среды.
Como punto de partida, debemos reconocer el desequilibrio fundamental en la ecuación medioambiental mundial.
Каждый год выбрасывается огромный объём углекислого газа, более 26 миллиардов тонн.
Emitimos mucho dióxido de carbono cada año, más de 26,000 millones de toneladas.
Индия, начиная немножко позже, но уже в 1990-м, развивает огромный рост.
India comenzó un poco más tarde, pero en 1990 empezó a experimentar un crecimiento tremendo.
Так что европейцы правы, проявляя огромный интерес к президентским выборам в Америке.
Por ello, los europeos tienen razón al sentirse fascinados por las elecciones presidenciales en Estados Unidos.
Мы обернули мехом огромный пузырь в форме плюшевого мишки, свисающего с потолка.
Lo envolvimos en esta estructura de forma de mancha, que parece un osito de peluche, que pendía del techo.
Однако у нас есть огромный опыт, из которого надо делать соответствующие выводы.
Pero sí tenemos una abundancia de experiencias de la cual podemos extraer deducciones.
Прекрасное здание, огромный холл, незанятая парковка, механическое пианино, консьерж, который тебя везде сопровождает.
Tenía bellas instalaciones, un atrio gigante, estacionamiento, un piano que tocaba solo, un conserje que te llevaba a todas partes.
В сегодняшнем взаимозависимом мире неопознанная кибератака на неправительственную инфраструктуру может нанести огромный ущерб.
En el actual mundo interconectado, un ataque cibernético no identificado a las infraestructuras no gubernamentales podría resultar gravemente perjudicial.
А тем, кому не удаётся избежать такого шума, он наносит огромный вред здоровью.
Aquellas personas que no pueden alejarse de este tipo de ruido están dañando extremadamente su salud.
то, что происходит в тираниях и "несостоявшихся" государствах представляет огромный интерес для остального мира.
lo que sucede dentro de las tiranías y los Estados fracasados es de vital interés para el resto del mundo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité