Exemples d'utilisation de "Определение" en russe
Но меня интересовало другое определение технологии.
Pero me interesaba otra definición de tecnología.
Это по сути определение Евклидового пространства.
Es, en realidad, una definición de espacio euclidiano.
Нам нужно чёткое определение концепции прав человека.
Necesitamos una definición clara del concepto de derechos humanos.
Я не сообщил вам определение понятия "грамотность".
No les he hablado de la definición de alfabetización.
Я не имею в виду технологическое определение платформы.
Y aquí no necesariamente me refiero a la definición tecnológica de plataforma.
Правовое определение пытки подразумевает намеренное причинение тяжелых страданий.
La definición legal de tortura consiste en infligir intencionadamente un profundo sufrimiento.
У нас есть очень хорошее рабочее определение сложности.
Tenemos una definición de complejidad que funciona bastante bien.
Конечно, американское определение своей роли в мире может измениться.
Por supuesto, las definiciones de Estados Unidos de su papel en el mundo pueden cambiar.
С помощью подобных вещей, я сформулировал свое определение успеха.
De esas cosas, y otras tal vez, Acuñé mi propia definición de éxito.
И мое я пыталось найти себе определение, найти точку соприкосновения.
Y mi sí mismo buscaba una definición y trataba de conectarse.
Мое рабочее определение технологии - это все полезное, создаваемое человеческим разумом.
Mi definición funcional de tecnología es cualquier cosa útil creada por la mente humana.
Однако большинство этих проблем можно избежать, если помнить определение мема.
Pero muchos de estos problemas se pueden evitar recordando la definición.
Некоторые эксперты, придерживающиеся другой крайней точки зрения, используют узкое определение кибер-войны:
En el otro extremo, algunos expertos utilizan una definición estrecha de ciberguerra:
Советские власти опирались на идиосинкразическое определение шизофрении, выдвинутое профессором психиатрии А. В.
Las autoridades soviéticas se basaban en una definición ideológica de la esquizofrenia, propuesta por un profesor de psiquiatría (A.V. Snezhnevsky) en Moscú.
Философ Карл Поппер имел досточно оснований, когда давал свое точное определение демократии.
El filósofo Karl Popper tenía buenas razones para proponer una definición precisa del concepto "democracia".
Как он применяет это определение в своей повседневной жизни и в социальных сетях?
¿Cómo aplica esta definición en su vida cotidiana y en las redes sociales?
Фраза Иосифа Шумпетера "творческое разрушение", его определение предпринимательской деятельности, удачно описывает этот процесс.
La frase de Joseph Schumpeter, "destrucción creativa" -su definición para el espíritu de empresa- describe bien este proceso.
Мне нравится это определение, потому что позволяет мне перевести их представления в данные.
Y me gusta esa definición porque me permite transferir su modo de pensar a mi conjunto de datos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité