Exemples d'utilisation de "Отлично" en russe

<>
Отлично, мы займем всех восьмерых. De acuerdo, acabamos de atacar a los ocho individuos.
Пес отлично бы провел время. Él lo pasaría de maravilla.
Ладно, я скажу, окей, отлично. Y respondo, está bien.
И если выпадет решка, отлично. Y si sale cara, es grandioso.
2.5 к 1му, отлично. 2.5 a 1, estupendo.
около 300 тысяч - сделанных отлично. llevan ya unos 300.000, y lo han hecho bien.
Я отлично провожу время с детьми. Estoy pasándolo estupendo con los niños.
Отлично, так что насчёт черновика нравственности? OK, entonces, ¿qué hay en el primer borrador de la mente moral?
"Пронгер действовал отлично в нашей зоне". "Pronger tuvo una buena actuación en nuestro campo".
но наш организм отлично её знает. Pero su cuerpo la conoce a la perfección.
Колоритные персонажи, и все отлично проводят время. Son personajes pintorescos, todo el mundo se divierte.
Отлично, но я теперь не могу пошевелиться. Que está bien, pero ahora no me puedo mover.
Он отлично с этим справился, не так ли? Dio en la tecla, ¿no?
и они отлично понимают, что именно надо делать. "Formen Palabras", y saben exactamente qué hacer.
"Это замечательное новое детское кресло, оно работает отлично." "Este es un nuevo asiento de auto fantástico, funciona genial".
Но всё не так просто с этим "отлично" Pero no es tan sencillo, puede que no todo sea una buena historia.
А что делают клиенты, которые чувствуют себя отлично? ¿Y qué hacen los clientes que se sienten bien?
Это отлично, но это ещё не все новости. Es fantástico pero no es la única noticia.
И он может быть отлично использован в полезных целях. Puede usarse de maneras muy convincentes para bien.
Шарлотта отлично составляла списки, но напрочь отказывалась писать стихи. Charlotte era muy buena escribiendo listas, pero se negaba a escribir poemas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !