Exemples d'utilisation de "Отсутствует" en russe
И на рынке отсутствует финансовая дисциплина.
Los incentivos se distorsionan y no hay disciplina de mercado.
Сострадание же в Республиканской программе отсутствует вовсе.
Sobre todo, la plataforma republicana está exenta de compasión.
DISC1 - это ген, который отсутствует при шизофрении.
El DISC1 es un gen ausente en la esquizofrenia.
К несчастью, должное чувство крайней необходимости отсутствует.
Por desgracia, no se ve que haya una sensación de urgencia.
В обеих группах отсутствует понятие о переговорах и компромиссе.
En ninguno de los grupos existe la noción de negociación y concesiones.
Более того, в этот раз отсутствует налогово-бюджетная поддержка:
Además, esta vez no hay apoyo fiscal:
В тоже время, аналогичное соглашение об источниках денежных средств отсутствует.
No obstante, no existe el mismo consenso en cuanto a la fuente de este financiamiento.
Но при синдроме Шарля Бонне отсутствует доступ к высшим уровням.
Y en el síndrome de Charles Bonnet no se llega a los niveles más altos.
Дополнительно ситуация осложняется тем, что у европейцев отсутствует согласованная единая политика.
Y lo que dificulta aún más las cosas es que los europeos no tienen una política coherente y uniforme.
Но я хочу спросить, как можно сказать время, если iPhone отсутствует?
Pero quisiera preguntarles, ¿cómo dirían la hora si no tuvieran un iPhone?
Отсутствует также четкий план по замедлению роста затрат на медицинское обслуживание.
Tampoco existe un plan claro para moderar el crecimiento de los costos de la atención médica.
Однако непоколебимая уверенность сегодняшней Испании в себе полностью отсутствует в Польше.
Con todo, la seguridad optimista de la España de hoy está totalmente ausente en Polonia.
Когда их попросили пояснить, палестинцы отметили, что письменное обещание этого отсутствует.
Cuando se les apremió a que se explicaran con mayor claridad, los palestinos reconocieron que no existe una promesa por escrito al respecto.
Дело в том, что у Германии отсутствует какое-либо стремление к экспансии.
La pura verdad es que Alemania no tiene ningún tipo de empuje expansionista.
Но, к сожалению, желание осуществить такое разделение отсутствует у большинства власть имущих.
Lamentablemente, la voluntad para lograr esa división está ausente en la mayoría de las personas que están en el poder.
Таким образом, влияние Польши на Совет Европы в данный момент практически отсутствует.
Por esa razón la influencia polaca en los Consejos de la Unión nunca había sido tan poca.
Они могут пройти сквозь здание, сквозь землю - настолько у них отсутствует взаимодействие.
Pueden atravesar el edificio, la tierra interactúan muy poco.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité