Exemples d'utilisation de "Парк" en russe

<>
Перед моим домом есть парк. Hay un parque frente a mi casa.
Мы пошли поиграть в парк. Fuimos a jugar al parque.
Когда-то это был парк. Esto fue una vez una parque.
Но Парк Юрского периода является фикцией: Pero el Parque Jurásico es mera ficción;
Рядом с моим домом есть парк. Hay un parque cerca de mi casa.
Нам помог фильм "Парк Юрского периода". Nos ayudó la película "Parque Jurásico".
Том не хотел идти в парк. Tom no quería ir al parque.
Как пройти в парк аттракционов Тибидабо? ¿Cómo llego al parque de atracciones Tibidabo?
Теперь это еще и тематический парк. Ahora es también un parque temático.
Первый городской парк современности возник в Великобритании. Y el primer parque público del mundo de los tiempos modernos estuvo en Gran Bretaña.
Буклет описывал гору как большой парк столичной Барселоны. El folleto definía la montaña como el gran parque de la Barcelona metropolitana.
"Нужно допустить, что самый большой парк Барселоны - это пляж. "Cabe partir de la base de que el parque más extenso de Barcelona es la playa.
Или самый маленький парк в Нью-Йорке, самый прекрасный: O el parque más pequeño en Nueva York, el más bello:
Глядя на парк, я вспоминаю те строки эпохи сталинизма: Mientras contemplo el parque, recuerdo aquellos versos de la época estalinista:
Этот парк достаточно большой, в нём много деревьев и цветов. Este parque es bastante grande, tiene un montón de árboles y muchas flores.
Как я понимаю, все присутствующие здесь смотрели "Парк Юрского периода". Digo, supongo que todos los presentes vieron "Parque Jurásico".
А это моя собака, сопровождавшая меня в парк в день свадьбы. Ahí va mi perro que en mi boda me llevó al parque.
Это Национальный Парк "Великие Туманные Горы", и в поле зрения глаз все тсуги мертвы. Este es el parque nacional Great Smoky Mountains y se pueden ver los abetos muertos hasta donde alcance la vista.
В конце концов, мы поняли, что делаем новый голубовато-зеленый водный парк нового водного столетия. Al final, nos dimos cuenta que estábamos creando un nuevo parque acuático azul-verdoso para el próximo siglo con agua;
До фильма "Парк Юрского Периода" не существовало науки о том, как кожа висит на мышце. Antes de Parque Jurásico, no había ciencia para saber cómo pendía la piel fuera del músculo, ¿cierto?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !