Exemples d'utilisation de "Парламентские" en russe

<>
Traductions: tous199 parlamentario193 autres traductions6
Некоторые премьер-министры редко посещают парламентские заседания. Algunos primeros ministros casi nunca visitan sus parlamentos.
Как показали парламентские выборы, пришло время, чтобы нигерийцы получили дивиденды демократии: Como mostraron las elecciones legislativas, ya es hora de que los nigerianos reciban los dividendos de la democracia:
В конце 2011 и начале 2012 года в Египте состоялись парламентские выборы. A finales de 2011 y principios de 2012, Egipto celebró elecciones legislativas.
Поскольку на горизонте уже маячат парламентские и президентские выборы, каждый хочет знать, кем же он все-таки является. Como se acercan las elecciones legislativas y presidenciales, todo el mundo quiere saber qué se trae entre manos.
Но для того чтобы этот план сработал, Ахмадинежад должен пережить следующие парламентские выборы в марте 2012 года и президентские выборы в июне 2013 года, несмотря на решимость Хаменеи вытолкнуть его на обочину. Para que ese plan dé resultado, Ahmadinejad necesita sobrevivir en las próximas elecciones legislativas de marzo de 2012 y en las elecciones presidenciales de junio de 2013, pese a la determinación de Jamenei de marginarlo.
Парламентские выборы, первоначально запланированные на 2 апреля, но отложенные неделю спустя, после того как независимая национальная избирательная комиссия (ННИК) не смогла напечатать адекватные бюллетени и другие избирательные материалы, состоялись в атмосфере страха, насилия и неопределенности. Las elecciones legislativas, originalmente previstas para el 2 de abril, pero aplazadas una semana porque la Comisión Electoral Nacional Independiente (CENI) no había impreso las papeletas de voto idóneas y otros materiales para las elecciones, se celebraron en una atmósfera de miedo, violencia e incertidumbre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !