Exemples d'utilisation de "Поверить" en russe avec la traduction "creer"
как мы можем заставить вас поверить, что нечто реально?
¿cómo podemos hacerles creer que algo es real?
"Мой Бог, мой фантом двигается снова, не могу поверить!
"¡Por Dios, mi fantasma se está moviendo de nuevo, no lo puedo creer!
"Я не мог поверить, сколько же всего здесь можно получить".
"Simplemente no podía creer la cantidad de cosas que uno puede conseguir aquí".
Мы не можем поверить в то, что ложь настолько общепринята.
No podemos creer que las las mentiras sean tan comunes.
Оглядываясь назад, сложно поверить во все то, что вы сделали?
Al mirar atrás, ¿es difícil de creer todo lo que han logrado?
Очень, очень трудно поверить, чтобы формулировка могла на нас повлиять.
Es muy difícil creer que esto nos influenciará.
Сложно поверить, что они были единственными, кем владели подобные чувства.
Es difícil creer que hayan sido los únicos que lo hicieron.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité