Exemples d'utilisation de "Подключили" en russe

<>
Traductions: tous32 conectar24 autres traductions8
Когда кабель подключили, солдаты уже стреляли. Cuando volvió a enchufarlo, los soldados ya habían disparado.
Ко мне подключили провода, усыпили, вкололи миорелаксант. me enchufaron los cables, me hicieron dormir, me dieron los relajantes musculares.
Его подключили снова, дали 110 вольт на полсекунды, Así que lo enchufaron de nuevo y esta vez usaron 110 volts por medio segundo.
Мы подключили энергию и начали смотреть, что произойдёт через пару мутаций. Le insertamos energía a esto y vemos que ocurre en un par de mutaciones.
Так как она не могла дышать самостоятельно, к ней подключили аппарат искусственного дыхания. Incapaz de respirar por sí misma, fue puesta en un respirador artificial.
И мы подключили новый детектор, и решили назвать новый аппарат Молекулярный Сканер Груди, или MBI. Le añadimos el nuevo detector y decidimos llamar a esta máquina Imagenología Molecular de Mamas, o IMM.
Можно было видеть, как внутри неё Ко мне подключили дюжину аппаратов, которые поддерживали мою жизнь. Se podía ver mi gigantesco corazón Una docena de máquinas me mantenían viva.
Ключевой ошибкой стала неспособность оккупационных сил передать власть малой группе иракских либерал-демократов с тем, чтобы они подключили к процессу демократии эту "среднюю прослойку". El error clave fue el fracaso de las fuerzas de ocupación en el equipamiento y dotación de poderes al pequeño grupo de figuras democrático-liberales iraquíes para aprovechar este campo intermedio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !