Exemples d'utilisation de "Подъем" en russe
Traductions:
tous217
auge33
recuperación25
desarrollo7
elevación3
levantamiento3
cuesta2
subida2
repunte2
ascensión1
encumbramiento1
autres traductions138
Безусловно, подъем отмечался излишним кредитованием.
Por supuesto, la expansión se desató gracias a un crédito demasiado abundante.
Но общеэкономический подъем невозможен без обеспечения безопасности.
Y para construir la prosperidad, necesitamos que haya seguridad.
Необходимо также учитывать и подъем негосударственных игроков.
También será necesario manejar el crecimiento de los actores no estatales.
Подъем протестантизма был частично протестом против лицемерия.
El ascenso del protestantismo fue en parte una protesta contra ello.
Подъем интереса к счастью огромный среди исследователей.
Hay una enorme oleada de interés sobre la felicidad, entre los investigadores.
Длительный подъем деловой активности в Америке под угрозой.
El largo boom de los Estados Unidos está en riesgo.
Но ее подъем имел не только благоприятные последствия.
Sin embargo, las razones de su ascenso no son completamente sanas.
Распространенное представление - подъем Китая и упадок Соединенных Штатов.
Y toda la narrativa actual es sobre el crecimiento de China y la caída de Estados Unidos.
Могла ли политика одного ребенка спровоцировать этот подъем?
¿Es posible que la política del hijo único haya impulsado este aumento?
Подъем Китая и его последствия для Южной Африки
żLas ganancias de China serán también para Africa del Sur?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité