Exemples d'utilisation de "Полиция" en russe

<>
Полиция забрала Ндиру из дома; Ndira había sido llevado de su casa por la policía.
Вскоре после происшествия приехала полиция. Poco después del accidente, llegó la policía.
Полиция поймала шестерых художников граффити. La policía detuvo a seis pintores de graffitis.
Это полиция, избавляющаяся от всего этого. Esa es la policía deshaciéndolo todo.
Будет ли у нас свиная полиция? ¿Acaso vamos a tener una policía para cerdos aquí?
А следующее, что происходит - полиция исчезает. Y lo siguiente que sabemos, es que la policía ha desaparecido.
Полиция - одна из главных причин нашей революции. La policía es una de las razones principales por las que tuvimos la revolución.
Полиция Джакарты начала действовать с новой силой: La policía de Yacarta ha empezado a actuar con mayor vigor:
Следуя по ссылке Yahoo, полиция арестовала его. Gracias a la pista de Yahoo, la policía pudo arrestarlo.
Китайская тайная полиция воистине имеет глубокие корни. La policía secreta china tiene raíces profundas.
полиция бесконтрольно и жестоко властвовала над бедными. la policía ejercía un poder violento y sin restricciones sobre los pobres.
Полиция использует их для обнаружения и подавления диссидентов. La policía los usa para detectar y reprimir disidentes.
Дорожная полиция и власти города помогают нам в этом. Nos ayudan la policia de tránsito y la municipalidad.
Европейская полиция и органы безопасности предотвратили многие террористические атаки. La policía y las agencias de seguridad europeas impidieron muchos atentados terroristas.
Полиция обыскала везде и не смогла найти следов Тома. La policía buscó por todas partes y no pudo encontrar rastros de Tom.
Когда полиция прибыла в дом, жертва была уже мертва. Cuando la policía llegó a la casa, la víctima ya estaba muerta.
Полиция расправилась с молодыми людьми и взяла под стражу сотни. La policía reprimió a los jóvenes y arrestó a cientos de ellos.
И студенты захотели поговорить с правительством, а полиция ответила пулями. Los estudiantes querían hablar con el gobierno pero la policía les respondió con balas.
Некоторые выстроили баррикады, и полиция входила внутрь, методически арестовывая их. Algunos hicieron una barrera, y la policía entró para arrestarlos metódicamente.
В других случаях полиция просто не хотела выдавать ценного агента Otras veces, la policía simplemente no quería traicionar a su precioso agente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !