Exemples d'utilisation de "Получить" en russe

<>
Их дети смогут получить образование. Sus hijos pueden ir a la escuela.
Получить можно с обеих сторон. Pueden pegarte por ambos lados.
Что вы хотите получить обратно? ¿Qué queréis recuperar?
Все хотели получить задаток обратно. Todo el mundo quería su depósito de vuelta.
Вы не могли получить его. No podías conseguirlo.
Мы можем получить необходимое оборудование. Podríamos tener la clase de equipo que realmente se necesita.
И его можно получить из биотоплива. y puede venir de los biocombustibles.
Могу ли я получить чашку чая? ¿Puedo tomar una taza de té?
Мы не представляли, как получить образец. No había manera de extraer una muestra de su piel.
Мы также можем получить гендерный анализ. También tenemos un desglose por género.
Что хочет Япония получить от Америки? ¿Qué quiere el Japón de los Estados Unidos?
Они делают это, чтобы получить прибыль. Lo hacen por el benefício económico.
Под это не возможно получить финансирование. No te dan fondos para hacer eso.
Представим разнообразие как возможность получить варианты. Piensen en la diversidad como fuente que da opciones.
Египет планирует получить лицензию на разведку. y Egipto está planeando una exploración bajo licencia.
Виртуальная аутопсия позволяет получить эту информацию. Esto es de una autopsia virtual.
Получить квадрат на большинстве калькуляторов можно La forma en la que elevamos al cuadrado en la mayoría de las calculadoras.
Соответственно, гражданские права должны получить распространение. En consecuencia, los derechos civiles deberían expandirse.
и его нужно откуда-то получить. Hay que hacerlo de alguna otra cosa.
Я могла получить к ней доступ. Tuve acceso a ella.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !