Exemples d'utilisation de "Помогите" en russe

<>
Помогите мне понять что значит эта информация. Ayúdeme a entender esta información.
Помогите мне в борьбе за экологическую и экономическую справедливость. Ayúdenme a luchar por la justicia ambiental y económica.
Помогите мне ввести моду на зеленое, сделать устойчивое развитие стильной идеей. Ayúdenme a hacer verde al nuevo negro, a hacer que la sostenibilidad sea sensual.
А сейчас помогите мне выбраться из нищеты и не жить на подаяния". Ahora, enséñame a no ser más un mendigo."
Пожалуйста, помогите нам в этом, постарайтесь не только улучшить здоровье, но и взять его под контроль. Por favor, ayúdennos en ésto y no sólo mejorar la salud, sino tomar el control de ella.
Помогите мне демократизировать устойчивость, усадив всех за стол переговоров и убедив всех, что всестороннее планирование может применяться повсеместно. Ayúdenme a democratizar la sostenibilidad al reunir a todos en la mesa e insistir con que un planeamiento integral puede llevarse a cabo en cualquier lugar.
"Помогите нам в Ираке, или же мы будем настаивать на демократии и правах человека в вашей собственной стране". "Ayúdennos con Irak o ejerceremos presión por la democracia y los derechos humanos en su propio país."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !