Exemples d'utilisation de "Признаюсь" en russe

<>
Traductions: tous22 confesar15 autres traductions7
Чистосердечно признаюсь с самого начала: Necesito hacer una confesión aquí, al comenzar.
Признаюсь, это было так жутко, что меня поразило, как они могли делать это каждый день. Era algo siniestro que me asombraba que ellos pudieran hacerlo todos los días.
Как музыкант, я признаюсь, что если бы мне пришлось иметь кохлеарный имплантат, я был бы убит горем. Como músico, puedo decirles que si necesitara un implante coclear, se me partiría el corazón.
Meetup (признаюсь вам, что я являюсь их клиентом) - это компания, позволяющая рыночным производителям спонсировать личные собрания единомышленников: Meetup (debo revelar que soy miembro de su consejo de administración) es una empresa que permite a empresas comercializadoras patrocinar reuniones de personas con una mentalidad parecida:
Признаюсь, я ожидал, что он ответит что-то вроде, "я бы расстроился, разозлился, рассвирипел, или что-то в этом роде". Yo esperaba que me dijera algo como que estaría triste, furioso, enojado o algo así.
Когда мой друг посоветовал мне посмотреть классное видео про парня, бастующего против штрафов для велосипедистов в Нью-Йорке, признаюсь, мне было совсем не интересно. Cuando un amigo me dijo que tenía que ver este gran video de un tipo que protesta contra las multas a ciclistas en Nueva York, admito que no me interesó demasiado.
Признаюсь, я немного нервничаю, потому что я собираюсь сообщить несколько радикальных идей о том, как мы должны рассматривать рак, аудитории, которая знает намного больше о раке, чем я. Admito que estoy un poco nervioso porque voy a decir algunas cosas radicales sobre cómo deberíamos pensar diferente sobre el cáncer a una audiencia que contiene mucha gente que sabe mucho más del cáncer que yo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !