Exemples d'utilisation de "Приятно" en russe avec la traduction "agradable"
Traductions:
tous113
agradable33
placentero11
simpático2
grato2
agradablemente1
lindo1
autres traductions63
и это, вероятно, приятно и вы не знаете почему.
Nota algo y lo reconoce como algo agradable pero ustedes no saben por qué.
Это не очень приятно видеть, и я видел это.
Y eso no es una sensación muy agradable de ver, y yo lo vi.
Таким образом, это не нечто, что красиво и приятно делать.
Por lo tanto, esto es algo bonito y agradable de hacer.
"Приятно осознавать, что больше не придётся участвовать в очередной предвыборной баталии".
"Es agradable saber que no vas a tener que pasar por otra campaña electoral".
Хотя вести машину через пустыню, по осенним пригородам или высоко в заснеженных горах очень приятно.
Pero el paseo por el desierto, el paisaje otoñal o las altas montañas cubiertas de nieve producen un efecto visual muy agradable.
В конце концов, перегруженный кредитами мир должен будет найти способ снизить размер долгового бремени, и это будет не так уж приятно.
Llegado el caso, un mundo excesivamente apalancado va a tener que encontrar la manera de recortar la carga de deuda, y no todo será agradable.
Несмотря на то, что графика находится на том же уровне, что и в предыдущих частях серии, на некоторые трассы приятно смотреть.
Algunos de los entornos resultan incluso agradables a la vista, aunque el nivel técnico del gráfico es equivalente al de entregas anteriores de la serie.
Не очень приятно упоминать об этом, но многие американцы помнят о двух событиях, имевших место в бывшей Югославии - преимущественно европейском театре действий - когда Европа была бессильной что-либо сделать до тех пор, пока там не появились американские военные самолеты;
No es una manera agradable de decirlo, pero muchos estadounidenses recuerdan cómo en dos ocasiones en la ex Yugoslavia (un escenario eminentemente europeo) Europa se mostró inerme hasta que aparecieron los aviones de combate de los EU.
Дарить подарки всегда приятнее, чем их получать.
Dar regalos es siempre más agradable que recibirlos.
Процесс занимает немалое время, и он не из самых приятных.
Pero esto lleva bastante tiempo y no es un método muy agradable.
Это создаёт приятный для разума эффект и придаёт предложению ощущение правильности.
Y este efecto es muy agradable en la mente, y ayuda a que la oración dé una sensación buena.
И фосфор стимулируется синим светом и делает свет белым, теплым и приятным.
El fósforo se excita con el azul y produce una luz blanca, cálida y agradable.
Конечно, телевидение может быть приятным при разборчивом его потреблении в небольших дозах.
Naturalmente, la televisión puede ser agradable, cuando se consume en pequeńas dosis y con discernimiento.
Когда технологии и экономическая эффективность сделали жизнь дольше и приятнее, возросла ценность человеческой жизни в целом.
Y conforme la tecnología y la eficiencia económica hacen la vida más larga y agradable, uno le da mayor valor a la vida en general.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité