Exemples d'utilisation de "Проект" en russe

<>
Это детальный проект вашего организма. Es la copia del plano para hacerte.
Добро пожаловать на проект Tatoeba. Bienvenido a Tatoeba.
Проект Face2Face доказывает, что невозможное возможно - Cara a Cara demostró que lo que pensábamos imposible era posible.
Проект заключался в создании самоуправляемого автомобиля-робота. Era para hacer un auto robótico que se maneja por sí mismo.
Вот как мы продали этот проект компании. Así es como se lo vendimos a Ford.
И проект Вики-книги - попытка осуществить это. Los libros Wiki son un intento de hacer eso.
Фрейтас разработал проект белой кровяной клетки-робота. Freitas tiene un diseño para un glóbulo blanco robótico.
Проект "Женщины - герои" реализован мной во многих странах. Mujeres Heroínas me llevó por el mundo.
Проект начинается прямо сейчас и зависит от вас. y esto comienza ahora mismo y depende de Uds.
Проект попал на страницы газеты Wen Wei Po, Apareció en la portada del diario Wen Wei Po.
Я начала этот проект только с поддержкой общества. Empecé esto con el apoyo de la comunidad.
Вот проект очистки воды с использованием солнечного света. Aquí tenemos un diseño para destilar agua usando luz solar.
Мы знали, что так или иначе, проект осуществится. Sabíamos que de una manera u otra, esto iba a darse.
Иногда проект настолько разрастается, что он становится официальным. Y a veces se hace tan grande que se vuelve oficial.
Мы назвали этот проект Face2Face [Лицом к лицу]. La llamamos Cara a Cara.
"Весь проект был фарсом от начала до конца. "Esa operación ha sido una farsa desde el principio hasta el final.
И потом, может быть, я закончу этот проект. Y entonces, quizás, lograré alcanzar el fin de este ejercicio.
Проект "Свидетели Земли" показал бы нам два мира: Testigo del Planeta nos mostraría dos mundos:
Нужно учитывать и другие мнения - это только улучшит проект. Nosotros tenemos que contar con los demás, y modelar el proceso de la mejor manera posible.
Но я рад сообщить, что проект продвигается весьма успешно, Pero estoy feliz de decir que de hecho está funcionando muy bien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !