Exemples d'utilisation de "Просто" en russe avec la traduction "simple"

<>
Это уже не так просто. Ya no es tan simple.
Но это не так просто. Pero no es tan simple.
Это действительно просто и изысканно. Es bastante simple y sutil.
Для начала, всё очень просто. La primera es muy simple.
Конечно, это звучит достаточно просто. Parece que es, sabes, algo muy simple.
Это не просто корпоративное поглощение; Esta no es una simple adquisición corporativa;
Ее обращение к избирателям просто: Su llamamiento a sus votantes es simple:
Действия Франции объясняются очень просто. Aquí, el caso es simple.
Бутылочка Lifesaver работает очень просто. La botella "Lifesaver" trabaja de manera muy simple.
И это сделано очень просто: Y se hace de manera muy simple:
Это достаточно просто - момент рефлексии. Es bastante simple esta reflexión.
По сути, это случилось очень просто. Había hecho esencialmente algo muy simple.
Это не просто цифры на бумаге. No son simples números en un papel.
В Атлантическом океане всё предельно просто. En el Atlántico la historia es bastante simple.
НАТО больше не является просто молотом; La OTAN ha dejado de ser un simple martillo;
В этом случае всё очень просто. En este caso es muy simple.
Внезапно, он переставал быть просто человеком Y de repente, no parecía ser un simple humano.
Однако здесь видно, что это просто. Y es muy simple, como pueden ver aquí.
Если бы все было так просто. Si solo fuera así de simple.
Мы думаем, что эмоции - это просто чувства. Solemos pensar en las emociones como simples sentimientos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !