Exemples d'utilisation de "Птицы" en russe
Фильм Альфреда Хичкока "Птицы" многие смотрели?
¿Cuántos han visto la película de Alfred Hitchcock, "Los pájaros"?
Птицы стали свидетелями появления цветковых растений.
Las aves fueron testigos de la aparición de las plantas con flores.
Ему интересно, каким образом птицы потеряли хвосты.
Le interesa determinar cómo fue que las aves perdieron la cola.
Птицы держатся на расстоянии трех-четырех длин тела.
Los pájaros tratan de permanecer a tres o cuatro cuerpos de distancia.
Птицы, которые не умеют летать, становятся уязвимыми.
Y cuando las aves no pueden volar, se hacen vulnerables.
птицы едят личинок, малиновки съедают множество червей, напичканных ДДТ.
que los pájaros se alimentan de gusanos, que los petirrojos comen muchos gusanos ahora saturados con DDT.
Пингвины очень голосистые птицы и очень, очень шумные.
Los pingüinos son aves que gritan bastante y son muy, muy ruidosos.
Тогда даже встал вопрос, а будут ли вообще певчие птицы?
Y la pregunta era, ¿estaban cantando los pájaros?
Он хотел, чтобы дикие птицы сами создали произведения искусства.
Aquí lo que hizo fue lograr que aves silvestres hicieran arte para él.
Другие птицы, например, эта танагра, развили приспособленность внутри своего вида.
Otros pájaros, como esta tángara, se han adaptado dentro de la misma especie.
У археоптерикса - довольно примитивной птицы - передние лапы выглядят примитивно.
El archaeopteryx, un ave primitiva, todavía tiene esa mano muy primitiva.
Такие птицы как саванная овсянка обычно издают звук стрекочущего типа.
Y pájaros como este gorrión sabanero, tienden a tener un tipo de zumbido como su llamado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité