Exemples d'utilisation de "Рассмотрим" en russe avec la traduction "ver"

<>
Давайте рассмотрим некоторые из мемов. Entonces veamos algunos memes.
Мы рассмотрим повышение уровня океана, Vamos a ver el nivel del mar.
Рассмотрим поближе, как работает технология: Veamos de cerca cómo funciona esta tecnología:
Рассмотрим несколько самых очевидных примеров. Veamos algunos de los ejemplos más garrafales.
А сейчас давайте рассмотрим доказательства существования темной материи. De momento, veamos las pruebas de la materia oscura.
Рассмотрим, как следствие, на что способны современные технологии: Por tanto, veamos de lo que es capaz la tecnología moderna:
Рассмотрим такие случаи, как, например, с компанией DigiNotar. Y entonces vemos casos como el de DigiNotar.
Давайте рассмотрим последний пример, известный в современных политических дебатах: Veamos un último ejemplo que se destaca en el debate político actual:
Что ж, давайте пойдём вместе и рассмотрим всего несколько примеров. Bueno, vayamos paso a paso y veamos algunos ejemplos.
Чтобы понять, почему, рассмотрим два сценария из нашей ранней истории. Y para ver por qué, consideren dos perspectivas de nuestra temprana evolución.
Рассмотрим трагедию в Африке, здесь в первых нескольких показателях графика. Y podemos ver la tragedia de África en las primeras barras de este gráfico.
Давайте рассмотрим некоторые примеры внеклассового потребления, выпадающие из привычных ценностей. Vamos a ver algunos ejemplos de este consumo déclassé que están reñidos con este valor.
Рассмотрим фондовый рынок США - самый большой фондовый рынок в мире. Veamos el mercado accionario de los Estados Unidos, el mayor del mundo por mucho.
Во-первых, давайте рассмотрим сходства между нынешней трагедией Японии и ситуацией 1995 года. En primer lugar, veamos las similitudes entre la tragedia actual del Japón y la de 1995.
Давайте по одному рассмотрим каждый множитель и посмотрим, как свести CO2 к нулю. Entonces, miremos a cada uno y veamos como los podemos bajar hasta cero.
И затем мы рассмотрим горячие точки и увидим, сможем ли мы найти их самостоятельно. Y observaremos las señales delatoras para ver si son identificables.
Итак, давайте переключимся и рассмотрим действительно сложную проблему, которая произошла по милости правительства США. Cambiemos de marcha y veamos un problema realmente complejo, cortesía del gobierno de EE.UU.:
Если мы рассмотрим iPhone с его тактильной и Wii с его двигательной активностью, то можно заметить тенденцию: Si vemos el iPhone y sus "toques" y la Wii con su "actividad corporal" se puede ver la tendencia;
Рассмотрим, к примеру, кризис евро - каждый раз, когда Германия берет на себя важную роль, проявляются самые различные антигерманские чувства. Si observamos la crisis del euro, por ejemplo, vemos que cada vez que Alemania se posiciona como actor principal, se desatan ciertos sentimientos antialemanes.
Давайте рассмотрим и вторую проблему - пострадал ли Фонд от того, что имел такой тип мышления, из-за которого не заметил причины того, что происходило. Veamos ahora la segunda pregunta, es decir, si el Fondo padeció de miopía ante las causas de lo que estaba ocurriendo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !