Exemples d'utilisation de "Растения" en russe

<>
Traductions: tous237 planta218 vegetal4 autres traductions15
как растения, так и животные. tanto plantas como animales.
Мы выращивали растения как сумасшедшие. Estábamos cultivando plantas a lo loco.
И не забывай поливать растения. Y que no se te olvide regar las plantas.
Теперь же растения находятся под угрозой. Las plantas ahora están en peligro.
Появились наземные растения, сначала без листьев. Las plantas terrestres, sin hojas al principio.
так вот, доказано, что растения поддерживают здоровье. Las pruebas dejan patente que las plantas fomentan la salud.
Так были обнаружены некоторые растения, вызывающие судороги. Entonces, encontraron ciertas plantas que podían causar convulsiones.
Но растения также могут двигаться по-разному. Pero las plantas son capaces de realizar muchos movimientos.
а сразу за ними - растения, которые также способны существовать. inmediatamente después de las piedras, las plantas, que son capaces de vivir.
Многие растения имеют окраску, делающую их похожими на насекомых. Hay marcas en muchas plantas que lucen como otros insectos.
мы придумываем сельское хозяйство, мы приручаем животных и растения. inventamos la agricultura, domesticamos a los animales y las plantas.
Цветы и растения представляют ту же концепцию, в расширенном виде. Y una extensión de lo mismo pasa con flores y plantas.
Растения становились все более разнообразными и росли, превращаясь в деревья. Las plantas empezaron a diversificarse y crecer, convirtiéndose en árboles.
Представим, что мы можем конструировать роботов, прототипом которых являются растения. Imaginemos que podemos construir robots inspirándonos en las plantas.
Ужасные условия неизбежны, потому что в хорошем климате растут растения, Son condiciones horribles porque donde hace buen tiempo, las plantas crecen.
Растения с особо эффективным фотосинтезом прибывают сюда, в Соединённые Штаты. Y se envían plantas de alta eficiencia fotosintética aquí a Estados Unidos.
Эти три растения в состоянии полностью обеспечить необходимый объем свежего воздуха. Con estas tres plantas, puedes generar todo el aire puro que necesites.
растения могут навести вас на хорошие идеи о способе возникновения сетей. las plantas pueden darles buenas sugerencias de cómo evolucionar redes.
В аквапонике вода, загрязнённая рыбами, поднимается насосом и питает растения сверху. Y lo acuapónico es el agua sucia de los peces que mediante una bomba de agua, alimenta las plantas de la superficie.
Растения впитывают именно углекислый газ - это их главное занятие в жизни. Eso es lo que las plantas en realidad hacen para vivir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !