Exemples d'utilisation de "Расширение" en russe avec la traduction "expansión"
медленное, но устойчивое расширение среднего класса;
una expansión lenta pero constante de la clase media;
Вот что означает расширение вселенной или пространства.
Eso es lo que significa la expansión del universo, o del espacio.
Несомненно, расширение предоставит "старым" демократиям новые рынки роста.
No cabe duda de que la expansión proveerá a las "viejas" democracias con nuevos mercados.
Очевидно, ответ заключается в экономическом возрождении и расширение.
Y la respuesta, obviamente, es el restablecimiento y la expansión.
Не следует ожидать какого-либо моратория на расширение поселений.
Tampoco nadie espera una moratoria de la expansión de los asentamientos.
расширение на восток и возможное создание проекта конституции для Евросоюза.
la expansión hacia el este y la posibilidad de hacer un borrador de constitución para la Unión Europea (UE).
Выгоды от этого с излишком компенсируют экономические затраты на расширение.
Los beneficios de esto compensarán ampliamente los costos económicos de la expansión.
Это то самое расширение пространства для того, чтобы были различия.
Es la expansión del espacio para crear diferencias.
ограниченное расширение существующей системы специальных прав заимствования (СПЗ) Международного валютного фонда.
una expansión limitada del actual sistema de Derechos Especiales de Giro (DEG).
Это расширение - перемена к лучшему для двух стран с мучительной историей.
Esta expansión es positiva, ya que la historia ha atormentado a estos dos países.
Администрация Буша поставила расширение сферы демократии во главу угла своей внешней политики.
La administración Bush ha puesto la expansión de la democracia al centro de su política exterior.
Быстрое расширение сельскохозяйственной деятельности требует все большего количества воды по всему континенту.
La rápida expansión de las actividades agrícolas exige cada vez más agua en todo el continente.
если расширение окажется неприбыльным, они не смогут сократить затраты на оплату труда.
si la expansión no es rentable, no pueden reducir los costos laborales.
Инфляционным могло бы быть только расширение кредита, которое такие расходы делают возможным.
Sólo la expansión del crédito que tales gastos permiten podría ser inflacionaria.
Кроме того, быстрое расширение университетского образования слишком часто идет в ущерб качеству.
Más aún, demasiado a menudo la rápida expansión de la educación universitaria ocurre a costa de la calidad.
Расширение морального круга уже было близко к тому, чтобы сделать значительный шаг вперед.
La expansión del círculo moral puede estar a punto de dar un importante paso adelante.
Расширение было, за неимением других вариантов, финансировано в основном за счет краткосрочных кредитов.
La expansión, a falta de otras opciones, estuvo financiada en gran medida a través de préstamos de corto plazo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité