Exemples d'utilisation de "Революции" en russe

<>
После революции Франция стала республикой. Después de la revolución, Francia se hizo república.
Он является отцом этаноловой революции. El es el padre de la revolución del etanol.
Египет давно созрел для революции: Egipto estaba maduro para la revolución;
Но были жертвы этой революции. Pero había contrariedades a esta revolución.
Пришло время арабской экономической революции Y ahora a por una revolución económica árabe
Размышления о революции в Египте Reflexiones sobre la revolución de Egipto
Революции интересов было бы недостаточно. La Revolución motivada por intereses no sería suficiente.
Революции "Аль-Джазиры" - десять лет La revolución de Al Jazeera cumple diez años
Аль Джазира не инструмент революции. Al Jazeera no es instrumento de revolución.
Внутри потребительской революции в Африке La revolución del consumo en África por dentro
Память о революции не будет увековечена La revolución sin memoria
Он был повешен во время революции. Él fue ahorcado durante la revolución.
От Пражской весны к Бархатной революции De la Primavera de Praga a la Revolución de Terciopelo
Рано или поздно все революции заканчиваются. Tarde o temprano todas las revoluciones se acaban.
Конкретные результаты тихой революции проявились не сразу. Pasó algún tiempo para que la revolución silenciosa diera resultados concretos.
Полиция - одна из главных причин нашей революции. La policía es una de las razones principales por las que tuvimos la revolución.
"Революции Роз" нельзя позволить погибнуть на корню. No se debe permitir que la "revolución rosa" muera en su germen.
в 1979-1980 гг. после иранской революции; en 1979-1980 después de la revolución iraní;
Это было сказано после смуты Французской революции. Esto fue después del caos de la Revolucion Francesa.
Это было после Исламской революции 1979 года. Fue después de la Revolución Islámica de 1979.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !