Exemples d'utilisation de "Роль" en russe

<>
Traductions: tous1693 papel1083 parte89 rol77 autres traductions444
Мир животных выявил эту роль. El mundo animal lo ha objetivado.
Вот в чем ваша роль. Es aquí en donde ustedes intervienen.
Это не принижает роль Лулы. Con esto no pretendo quitar el menor mérito a Lula.
Важную роль сыграет число "десять": Diez es el número a tener en cuenta:
Но эта роль относительно невелика Pero es relativamente pequeño.
На этом основана роль знаний. Eso es lo que significa que el conocimiento cuente.
Вот это человек, исполняющий роль Бенджамина. Así que este es el caballero actuando como Benjamin.
Это пробы на роль Кинг Конга. Es la audición para King Kong.
Соседи Йемена также сыграли свою роль. Los vecinos de Yemen también han tenido responsabilidad.
Представьте, что люди выполняют роль метрономов. Piensen en la gente como los metrónomos.
Но роль "Солидарности" не ограничивалась этим. Pero Solidaridad fue también algo más.
Если вы ошибались, это сыграет роль. Si esa creencia resulta errónea, producirá una diferencia.
порой элемент контента играет особую роль. a veces lo especial es el contenido.
И вот в этом ваша роль. Y ahí es donde entran Uds.
Также нам нужно переосмыслить роль животноводства. Y también debemos re-examinar el ganado.
Важную роль также сыграл Михаил Горбачев; Mikhail Gorbachev fue importante;
Безусловно, роль миграции повысится ещё больше. Por supuesto, la migración cobrará aún más importancia.
Здесь Европа еще не сыграла свою роль. Europa tiene una tarea pendiente al respecto.
В этом, разумеется, сыграл свою роль оппортунизм. Naturalmente, en ello no ha dejado de haber oportunismo.
Каждый из этих факторов сыграл свою роль. Todos estos factores tuvieron incidencia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !