Exemples d'utilisation de "Рынка" en russe

<>
Первое сомнение касается рынка акций. La primera duda involucra al mercado de valores.
Давление рынка усугубляет эту проблему. Las presiones del mercado agravan este problema.
Ложная панацея гибкости рынка труда La falsa panacea de la flexibilidad del mercado laboral
А благожелательность рынка просто поразительна. Y la buena voluntad del mercado es impresionante.
Конечно, дисциплина рынка не совершенна: Por supuesto, la disciplina del mercado no es perfecta:
Вердикт рынка, вероятно, будет бескомпромиссным. El veredicto del mercado probablemente sea intransigente.
Печальный блюз американского рынка облигаций Melancolía en el mercado de bonos de los Estados Unidos
Создание рынка для научных исследований Crear un mercado para la investigación científica
Эта критика рынка является, конечно, односторонней. Por supuesto, esta crítica al mercado es unilateral.
каково будущее европейской модели "социального рынка"? ¿cuál es el futuro del modelo europeo de "mercado social"?
Она немного нетерпеливо ждет открытия рынка. Está esperando un tanto impaciente a que el mercado abra.
ЕС интеграции и ЕС Общего рынка. la UE de la integración y la UE del Mercado Común.
Прежде всего - четыре свободы общего рынка: Los más importantes son las cuatro libertades del mercado único:
оба портрета на улицах переполненного рынка. ambos retratos en las calles de un mercado atestado.
Еще один источник "черного" рынка - контрабанда. Una fuente más del mercado negro es el contrabando.
Рассмотрим экстраординарный пример немецкого рынка труда. Consideremos el extraordinario ejemplo del mercado laboral alemán.
Это кризис рынка, взятый из учебника. Este es un fracaso de mercado de manual.
Справедливость в обмене должна обеспечиваться вне рынка. La justicia en el intercambio tiene que ser proporcionada desde afuera del mercado.
а не реального рынка нефти в мире. Y no a las vicisitudes del mercado petrolero.
финансового сектора, рынка жилья и частного капитала. el sector financiero, el mercado inmobiliario y el capital riesgo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !