Exemples d'utilisation de "Рынки" en russe

<>
Traductions: tous3895 mercado3865 autres traductions30
Рынки ненавидят неопределенность и изменчивость. Los mercados detestan la incertidumbre y la volatilidad.
Банкиры центральных банков или рынки? ¿Los bancos centrales o los mercados?
Куда движутся "пограничные рынки" Африки? ¿Adónde van los "mercados fronterizos" de África?
Насколько коррумпированы рынки капиталов США? ¿Hasta qué punto son corruptos los mercados de capitales de los Estados Unidos?
Рынки являются очень мощной силой. Los mercados tienen una gran fuerza.
Оружие, медикаменты и финансовые рынки Armas, drogas y mercados financieros
Второй категорией являются рынки благотворительности онлайн. La segunda categoría son los mercados de filantropía en línea.
Их заботили только сырье и рынки. sólo les interesaban las materias primas y los mercados.
Перед лицом такой неуверенности рынки застыли. Frente a semejante incertidumbre, los mercados se congelaron.
Системы, рынки где еду выращивают локально. Redes, mercados con comida de cultivo local.
Финансовые рынки сильно задолжали французским социалистам. De hecho, los mercados financieros tienen una gran deuda con los socialistas franceses.
Общества, культуры и потенциальные рынки меняются. Las sociedades, las culturas y los mercados potenciales cambian.
Рынки столь же древни, как перекрёстки. Los mercados, tan viejos como los cruces de caminos.
Определенно рынки не корректировали сами себя. Los mercados claramente no se estaban autocorrigiendo.
Рынки зерна располагались на юге города. Los mercados de cereal estaban al sur de la ciudad.
Маленькие фондовые рынки в глобализуемом мире Los Mercados Accionarios Pequeños en un Mundo Globalizado
Левые, наоборот, пытаются заставить работать рынки. Por el contrario, la nueva izquierda intenta hacer que los mercados funcionen.
Европейские рынки тоже потерпели большие убытки. Los mercados europeos también sufrieron grandes pérdidas.
Рынки очистим от криминала и монополий; Purgaremos a los mercados de criminales y monopolios.
Развивающиеся рынки и глобальная финансовая реформа Los mercados en ascenso y la reforma financiera mundial
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !