Exemples d'utilisation de "С помощью" en russe

<>
Traductions: tous1005 por medio de15 gracias a12 autres traductions978
Им надо работать вместе путем переговоров для решения проблем, которые не могут и не должны решаться с помощью грубой силы. Deben trabajar en conjunto y mediante negociaciones para solucionar problemas que simplemente no se pueden ni deben resolver por la fuerza bruta.
С помощью 10 миллионов решений. Con diez millones de soluciones.
или с помощью инновационных приложений. Hacer aplicaciones innovadoras, si se quiere.
записи с помощью этого кода. Ahora podemos escribir cosas con este código.
Или с помощью телефона-автомата. Y pueden hacerlo en cabinas telefónicas.
помогают государству с помощью налогов. En realidad, las empresas privadas ayudan al gobierno a través de los impuestos.
С помощью специального струйного принтера Usamos una impresora de inyección de tinta modificada.
С помощью ножниц делают вашу одежду. Las tijeras son la ropa.
Победа с помощью опия в Афганистане La victoria con el opio en Afganistán
Это история, рассказанная с помощью камня. De hecho, es un relato que es narrado a través de sus materiales sólidos.
Недавно это повторили с помощью нейронауки. Esto se hizo recientemente con una variante neurocientífica.
И делают это с помощью хвоста. Y lo hacen con su cola.
Я не думаю с помощью языка. No pienso con palabras.
Шесть- шестая с помощью большого пальца. seis con el pulgar.
Очевидно, довольно просто с помощью вируса. Obviamente, con un virus es bastante sencillo.
Это возможно только с помощью "Ганди инжиниринга". Y eso sólo puede venir de la ingeniería gandhiana.
Вот образец мониторинга эмбриона с помощью смартфона. Y también tenemos un ejemplo de monitoreo fetal en su teléfono inteligente.
"Хамас" с помощью Ирана проходит процесс хезболлаизации. Hamas, con ayuda del Irán, ha ido experimentando un proceso de hizbolización.
Они попытались потушить огонь с помощью песка. Ellos intentaron apagar el fuego con arena.
всё можно сделать лишь с помощью сложения. Se podía hacer todo con la adición.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !