Exemples d'utilisation de "Сама" en russe

<>
Позже я сама стала депрограммером. Entonces me convertí en desprogramadora.
Она говорит сама за себя. Es bastante auto-explicativo.
Ты сама выбрала свой рост? ¿Pudiste escoger tu altura?
И опять картина воспроизводится сама. Una vez más, la imagen se auto-genera.
Я сама её не знаю". No conozco el tema".
Но сегодня я сама изменилась. Pero hoy yo he sido transformada.
Машина платит сама за себя. El coche se paga solo.
сама так делала тысячу раз. lo hice millones de veces.
Это сама станция Мак-Мердо. Esta es McMurdo.
Как впрочем и сама жизнь. Y la vida también lo es, realmente.
Кроме того, сама ткань очень дорога. Y el tejido es muy costoso.
машина просто ехала сама по себе. el coche se conduce solo.
так что я сама её создала. Así que hice yo uno.
Она сама не знает, чего хочет. Ella no sabe lo que realmente quiere.
Только сама ткань весит две тонны. La tela sola pesa 2 toneladas.
Сама комната состоит из трех этажей. El cuarto en si tiene tres pisos de alto.
я сама могу рассказать их сотни. quiero decir, les podría mencionar cientos de ellos.
А сама крыша сделана из волокна. Y el techo real está compuesto de fibra.
Решка-орел-решка пересекается сама с собой. Cara-cruz-cara se solapa.
Единственной подходящей исторической аналогией является сама Депрессия. La única analogía histórica natural es la mismísima Gran Depresión.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !