Exemples d'utilisation de "Сам" en russe

<>
Traductions: tous1665 mismo931 propio393 por sí solo10 autres traductions331
Я сам назначал его пациентам. Es una droga que personalmente he recetado a mis pacientes.
Я думаю важен сам путь. Creo que está - llegando a eso.
Центр мог сам распоряжаться властью. Era capaz de hacerlo solo.
Сам он ничего не делает. Así que él no hace mucho.
"Хочешь изменить мир - изменись сам". "Tú debes ser el cambio que deseas ver en el mundo".
Каждый умирает сам по себе. Cada uno muere solo.
Человек сам подписывает этот договор. El humano se auto contrae ciego, maligno.
Итак, я занялся исследованием сам. Así que empecé un trabajo de investigación.
А может, ты сам виноват?" Quizá tu tienes la culpa".
Он сам решил эту проблему. Él solucionó el problema solo.
Пример Косово говорит сам за себя. El ejemplo de Kosovo es revelador.
Сегодня сам пользователь вовлечен в процесс. Hoy en día, el usuario se involucra de verdad.
Но сейчас сам комедийный жанр изменился. Pero ahora tenemos un tipo distinto de cómico.
Класс сам создаст их и сформулирует. Los alumnos tienen que desarrollarlos.
Это - существо, это - сам объект анализа. Ellos son la esencia, el problema.
где делать - это каждый решает сам. ¿dónde lo hacen?, depende totalmente de ellos.
Сам г-н Джейн на свободе. El Sr. Jain anda suelto;
Смотрите внимательно, это я сам нашел. Esto es algo que yo encontré, mírenlo más de cerca.
Да и сам процесс доставляет радость: Y es un proceso realmente feliz.
Но сам факт говорит за себя. Pero ese preciso hecho es revelador.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !