Ejemplos del uso de "Сделайте одолжение" en ruso

<>
Вы можете сделать мне одолжение? ¿Me hacen un favor?
конкретизируйте - сделайте выбор реальным; Concretar, hacerlo real;
Сделай мне одолжение! ¡Hazme el favor!
И сделайте это снова и снова. Y háganlo, una y otra y otra vez.
Сделай одолжение, включи вентилятор. Haceme el favor de prender el ventilador.
Сделайте это частью своих обсуждений за обедом и на вечеринках. Lo convirtamos en parte de las conversaciones en las cenas o las fiestas.
Сделай мне одолжение - не звони мне больше. Haceme el favor de no llamarme más.
Сделайте так, чтобы оно не вошло в список." Asegúrese de que no se incorpore a la lista.
Я уверен, что этот человек захочет сделать мне одолжение, если я его попрошу. Estoy seguro de que este hombre querrá hacerme este favor si se lo pido.
Так постарайтесь узнать, что это за последствия и сделайте первый шаг, чтобы минимизировать их. Así que traten de entender lo mejor que puedan cuál es la repercusión y luego den el primer paso para minimizarla.
Сделай одолжение, дай мне ножницы. Dame las tijeras haz el favor.
Теперь сделайте, как я Вам скажу. Haz lo que te diga.
Копенгаген - Ирландии следует сделать одолжение всей остальной Европе и выйти из ЕС. Copenhague - Irlanda debería hacerle un favor al resto de Europa y retirarse de la Unión Europea.
Сделайте свечу, и т.д. и т.п. Hacen una vela, etc., etc.
Если европейцы хотят быть разделенными и управляемыми кем-то, то США с радостью готовы сделать одолжение. Si los europeos quieren ser divididos y gobernados, los Estados Unidos están encantados de hacerlo.
"Пожалуйста, сделайте ещё!" "Por favor, tienes que hacer más desengrasante".
Сделайте так, не поворачивая запястье. Hagan esto, no muevan la muñeca.
Сделайте более сложный инструмент". Haz un instrumento un poco más complicado".
Говорите с ними и сделайте так, чтобы им было легко рассказать своим друзьям. Hablales y haceles fácil el contarles a sus amigos.
Сделайте так, чтобы все поняли, что я дал правильный ответ, поскольку это мой финальный трюк. Asegúrense de que todo el mundo sabe que la respuesta es correcta porque este es mi gran final.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.