Exemples d'utilisation de "Сделать" en russe

<>
Как можете сделать выговор медведю гризли? ¿Cómo vas a amonestar a un oso pardo?
Вот простой способ это сделать. Esta es una manera simple de hacerlo.
Но мне удалось это сделать. Pero conseguí hacerlo.
Мне хотелось сделать ветряную мельницу. Quería construir un molino de viento.
Я должен сделать трагическое замечание. Debo agregar un dato lamentable a esta historia.
Что можно сделать с предметом? ¿Qué puedes hacerle a algo?
Но как мне это сделать?" ¿Cómo voy a hacerlo?"
Международное сообщество попыталось сделать это. La comunidad internacional lo intentó.
Есть сильное стремление это сделать. Existe una enorme voluntad de que así sea.
они надеялись сделать чистые бомбы. esperaban producir bombas puras.
Итак, что же необходимо сделать? ¿Qué debería hacerse entonces?
Итак, как сделать образование лучше? Entonces, ¿Cómo se mejora la educación?
И даже не пытался сделать. Ni siquiera intentó hacerlo.
сможем ли мы это сделать? Podemos hacerlo?
Я сам могу это сделать. Puedo hacerlo yo mismo.
Ты опять хочешь это сделать? ¿Quieres hacerlo de nuevo?
Это обязаны сделать и США. Al igual que Estados Unidos.
Это можно сделать несколькими путями. Esto podría realizarse de varias maneras.
И это может сделать каждый. Y todos pueden hacerlo.
Существует два способа сделать это. Hay dos formas de hacerlo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !