Exemples d'utilisation de "Сделать" en russe avec la traduction "hacer"

<>
Но позвольте мне сделать это. Pero si hago así.
"Я могу что-то сделать?" "¿Hay algo que yo deba hacer?"
Каждый хочет сделать людей счастливее. A todo el mundo le gustaría hacer a la gente más feliz.
Они были правы сделать это. E hicieron bien.
Так что же можно сделать? Así, pues, ¿qué podemos hacer?
Тогда, вы можете сделать орган. Bien, entonces se puede hacer un órgano.
Мы ничего не можем сделать. No podemos hacer nada.
опосредованно он может сделать многое. de manera indirecta, puede hacer mucho.
сделать клетку крови, запустить рак. haz sangre, inicia cáncer;
И это всё можно сделать. Pueden hacer esto.
Что же мы можем сделать? Así que ¿qué podemos hacer?
Как сделать европейскую оборону реальностью Hacer de la defensa europea una realidad
"Как же нам это сделать?" "¿Cómo hacemos eso?"
Как мы это можем сделать? ¿Cómo podemos hacer eso?
Что же может сделать МВФ? ¿Qué puede hacer el FMI?
Но я хочу сделать больше. Pero quiero hacer más que eso.
Мне также есть что сделать. Yo tambien tengo cosas que hacer.
Так что мы можем сделать? ¿Entonces qué podemos hacer?
Но что именно надо сделать? Pero, ¿qué es lo que se debe hacer exactamente?
Я попытаюсь сделать это сейчас. Trato de hacer esto justo aquí.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !