Exemples d'utilisation de "Северной Корее" en russe

<>
Выбор Китая в Северной Корее La alternativa de China en Corea del Norte
Новый подход к Северной Корее Un nuevo enfoque para Corea del Norte
Укрепится ли Китай в Северной Корее? ¿Se levantará China en Corea del Norte?
Опасность или перспектива в Северной Корее? Corea del Norte y otros asuntos de geoestrategia
Жизнь в Северной Корее, однако, герметично запечатана. La vida en Corea del Norte, sin embargo, está sellada herméticamente.
Успеху южнокорейских игроков аплодировали даже в Северной Корее. Incluso en Corea del Norte aplaudieron a los jugadores de Corea del Sur.
Самым предсказуемым в Северной Корее является ее непредсказуемость. Lo más predecible de Corea del Norte es su impredictibilidad.
Схож с этим и подход к Северной Корее. En enfoque con respecto a Corea del Norte es similar.
Исполнение хорошей музыки в Северной Корее может иметь положительный эффект. Interpretar buena música en Corea del Norte puede tener un efecto positivo.
МАГАТЭ это удалось лишь в одном случае - в Северной Корее. Solamente en un caso, Corea del Norte, la AIEA tuvo éxito.
В Северной Корее нет такой вещи как аполитичный спорт или культура. En Corea del Norte no existen deportes ni cultura apolíticos.
Например, Китай помог - может быть, недостаточно - в решении проблем в Северной Корее. por ejemplo, China ha ayudado -aunque tal vez no lo suficiente- a abordar los problemas planteados por Corea del Norte.
Общепринятые представления о Северной Корее помешали им разглядеть быстро меняющуюся политическую реальность. La idea que se habían forjado de Corea del Norte les impidió reconocer una realidad política que cambiaba rápidamente.
Ким Чен Ын - сын и внук двух его предков в Северной Корее. Kim Jong-un es el hijo y el nieto de sus dos predecesores en Corea del Norte.
Неофициально, руководители Китая относятся к Северной Корее с сомнением (в лучшем случае). En privado, los líderes chinos se muestran dudosos (en el mejor de los casos) en cuanto a Corea del Norte.
Прежде всего, нацеленные санкции, в действительности, не имели никакого эффекта в Северной Корее. Primero que todo, en realidad las sanciones selectivas no funcionaron en el caso de Corea del Norte.
Мы столкнулись с быстрым наращиванием ядерного оружия (например, в Северной Корее и Иране). Estamos ante la proliferación de armas nucleares (por ejemplo, Irán y Corea del Norte).
Драгоценное время упускалось вплоть до первого ядерного испытания в Северной Корее в 2006 году. Se desperdició un tiempo precioso antes de la primera prueba nuclear de Corea del Norte en 2006.
Эти ужасные условия - следствие необычной формы социализма в Северной Корее, известного под названием "юх". Estas desoladoras condiciones son resultado del bizarro tipo de socialismo de Corea del Norte, conocido como "juche".
Теперь, вы не удивитесь, узнав, что правила в Северной Корее держат людей в темноте. Y no será sorprendente para ustedes saber que las reglas de Corea del Norte mantienen a sus habitantes a oscuras.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !