Exemples d'utilisation de "Слишком" en russe

<>
Traductions: tous1520 demasiado846 autres traductions674
Они будут слишком дорого стоить. Costará demasiado.
Но слишком рано праздновать победу. Pero es demasiado pronto para celebrar.
Ты для меня слишком старая. Eres demasiado mayor para mí.
Блюдо слишком сладкое для Тома. El plato es demasiado dulce para Tom.
Не пей слишком много, ладно? No bebas demasiado, ¿vale?
Он слишком гордый, чтоб сдаваться. Es demasiado orgulloso para rendirse.
Я слишком стара для этого. Soy demasiado vieja para esto.
Единственное условие - слишком не напрягайтесь. La única regla es no pensar demasiado.
Не приближайся слишком к огню. No te acerques demasiado al fuego.
Ты слишком добр ко мне. Eres demasiado bueno conmigo.
Боле того, она слишком скромна. Es demasiado modesta.
Я слишком сильно люблю мифологию. Me apasiona demasiado la mitología.
Давление табачного рынка слишком велико. La presión de la industria del tabaco, es demasiado fuerte.
Слишком хорошо, чтобы быть правдой Demasiado bueno para ser verdad
При этом, законы слишком детализированы. Y también es demasiado detallado.
Слишком много обид в прошлом. Hay demasiado rencor.
Возможно, барьер станет слишком универсальным. Los límites podrían ser demasiado universales.
А это уже слишком очевидно. Pero quizás eso es demasiado obvio.
Даже эта проблема, слишком сложная. Este problema es demasiado complicado.
Ты для меня слишком старый. Eres demasiado mayor para mí.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !