Exemples d'utilisation de "Случайно" en russe
Traductions:
tous205
aleatorio41
accidental38
casual12
accidentalmente10
por casualidad10
fortuito6
ocasional4
casualmente3
incidental3
aleatoriamente2
coincidentemente2
incidente2
incidentalmente2
espontáneo1
incidentemente1
autres traductions68
"Ладно, мы съедаем 500 граммов просто случайно".
"Bueno, estamos comiendo 500 gramos por accidente".
Итак, группа случайно выбранных студентов - это красная линия.
El grupo aleatorio está en la línea roja.
Создается впечатление, что Комиссия назначила время не случайно.
Uno se queda con la impresión de que la Comisión no eligió este momento al azar.
Я думаю, мы случайно натолкнулись на самоорганизующуюся систему.
Creo que hemos tropezado con un sistema auto-organizado.
Я думаю, что родителями, бывает, становятся случайно, нет сомнений.
No hay duda de que hay personas que llegan a ser padres por accidente.
Это признак того, что ранняя вселенная не появилась случайно.
Es un indicio de que el Universo primitivo no se elige al azar.
Мы начали случайно менять гены, в поиске долгоживущего животного.
Así que empezamos a cambiar genes al azar, buscando animales longevos.
VisibleBody.com - это вебсайт, на который я случайно наткнулся.
Aquí está una página web, VisibleBody.com, que me encontré.
Вы не вспомните о нем случайно, вас направят на это.
Uno no lo hará por accidente, lo hará porque nos llevan a hacerlo.
Если в одном организме есть два слоя, это не случайно.
Dos valores atípicos en un mismo organismo no son una coincidencia.
Другими словами, мы случайно, спонтанно, решаем, что же мы должны делать.
En otras palabras, es un poco aleatorio, improvisamos, la forma de averiguar lo que debemos hacer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité