Exemples d'utilisation de "Случай" en russe avec la traduction "caso"

<>
Но это, безусловно, особый случай. Este, sin dudas, es un caso especial.
· один случай невыполнения условий договора; · ha habido un caso de incumplimiento;
Случай с Кореей высоко показателен. El caso de Corea es igualmente educativo.
И это не единичный случай. Y no es un caso aislado.
Что это был случай самоубийства? ¿Que fue un caso de suicidio?
Итак, это первый случай матереубийства. Fue el primer caso de matricidio.
Случай 14-летнего Хосе отличается. El caso de José, de 14 años, es diferente.
Алжир - это особенно трудный случай. Argelia es un caso particularmente difícil.
Но это только данный конкретный случай. Y probablemente haya casos especiales de eso.
Первый случай произошёл в заливе Фанди. El primer caso proviene de la Bahía de Fundy.
Случай с Индонезией заслуживает особого внимания. El caso de Indonesia merece atención especial.
Но случай Дэвида поднимает более серьезный вопрос. Pero el caso de David plantea una cuestión más amplia.
Японский антисемитизм представляет собой особо интересный случай. El antisemitismo japonés es un caso particularmente interesante.
Однако Палестинская автономия представляет собой исключитльный случай. Sin embargo, el caso de los Territorios Palestinos es diferente.
Случай с Грецией поднял простой, но глубокий вопрос: El caso de Grecia ha planteado una pregunta simple, pero profunda:
Это ещё один, на мой взгляд, интересный случай. Este es otro caso que creo es interesante.
Есть три причины, почему это тот самый случай. Hay tres razones por las que este es el caso.
Более того, случай Кундеры никак нельзя назвать уникальным. Además, el caso de Kundera no es precisamente único.
Наиболее тяжелый случай представляют собой правые силы Польши. La derecha de Polonia representa el caso más difícil.
Случай с Энолой демонстрирует, что только быть правым недостаточно: El caso Enola demuestra que tener razón no basta:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !