Exemples d'utilisation de "Смотри" en russe avec la traduction "mirar"

<>
Бэрил, не смотри на это. Baril, no mires amigo.
Не смотри в мою комнату. No mires en mi cuarto.
Не смотри с высока на бедных людей. No mires hacia abajo a los pobres.
"Льюис, не смотри ни влево, ни вправо. "Lewis, no mires a la izquierda, no mires a la derecha.
Да, смотри, у них ещё есть голубая подсветка. Sí, mira, tiene incluso una pequeña luz azul aquí.
"Смотри, это всего-то два доллара, возьми домой". "Mira, después de todo, son sólo dos dólares, llévatelo."
"Смотри, Дерек, возьми это домой и тренируйся неделю-другую. "Mira, Derek, llévatelo a casa, practica con él por un par de semanas.
никогда не смотри в сторону тромбонов - их это только воодушевляет. Nunca mires a los trombones - esto sólo les anima.
Я сказал "ну смотри, женщина разговаривала со мной четыре часа. Le dije, mira, esa mujer me habló durante horas.
"Смотри, теперь подвигай своим фантомом - своими настоящими пальцами, или подвигай своими настоящими пальцами, глядя в зеркало." "Ahora mira, menea a tu fantasma, y mueve tus dedos reales mientras miras el espejo."
Сегодня утром я смотрел телик. He mirado la tele esta mañana.
Я смотрел на того парня. Estaba mirando a este tipo.
Мы просто стоим и смотрим. es algo bastante elemental que todos nos paramos a mirar.
Весь мир смотрит на Тома. Todo el mundo está mirando a Tom.
Не смотрите на центральные банки; No miren a los bancos centrales;
"Смотрите, она как этот мяч". "Miren aquí hay una pelota".
Смотрите, что стало с женщиной. Miren lo que pasa con las mujeres.
Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию. Miren, Bangladesh alcanzando a India.
Смотрите, тут встроено Золотое Сечение. Y miren esto, construida adentro de esta misma está la Razón áurea.
Смотрите, я "промотаю" их вперёд. Miren aquí cuando los muevo hacia delante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !