Exemples d'utilisation de "Солнечная" en russe
Уголь, как и солнечная энергия, широкодоступен.
El carbón, como la energía solar, es sobreabundante.
Я подумал, может ли солнечная энегрия быть привлекательной.
Intenté descifrarlo - tal vez la energía solar se ha hecho atractiva.
Примерно 4,5 млрд. лет назад - Земля, Солнечная система.
la Tierra, el sistema solar, unos 4.500 millones de años.
Наиболее многообещающей технологией в долгосрочной перспективе является солнечная энергия.
La tecnología más prometedora a largo plazo es la energía solar.
Солнечная энергия очень важна и нам обязательно нужно ее разрабатывать.
La energía solar puede hacerlo, y seguramente tendremos que desarrollarla.
Примерно в этот период наша Солнечная система начала свое формирование.
Y alrededor de este periodo es cuando nuestro sistema solar empieza a formarse.
Наши исследования Солнечной системы научили нас, что Солнечная система красива.
Nuestra exploración del Sistema Solar nos ha enseñado su belleza.
Солнечная радиация в 10 тысяч раз превышает наше нынешнее потребление энергии.
La energía solar representa, aproximadamente, 10.000 mil veces nuestra actual utilización de la energía.
Солнечная энергия заводов и промышленных зон, оборудованных солнечными батареями, дает энергию городу.
La energía solar de todas las fábricas y de toda la zona industrial con sus ligeros techos dan energía a la ciudad.
И таким образом глазок получает электрический сигнал как солнечная батарея, которую заряжают фотоны.
Eso le permite a este ocelo tener una señal eléctrica al igual que una celda solar que carga una batería.
И это то, как четыре с половиной миллиарда лет назад, была сформирована наша Солнечная система.
De ese modo se formó nuestro sistema solar hace 4.500 millones de años.
Действительно, даже во времена древних Солнечная Система в этом понимании будет выглядеть на диаграмме вот так.
De hecho, en la Antigüedad el Sistema Solar en ese sentido aparecía en un diagrama así.
Как вам видно, ветряная и концентрированная солнечная энергия дают самую низкую эмиссию СО2, что и показано на диаграмме.
Y si miráis, el viento y la concentración solar tienen la emisiones de CO2 más bajas, como veis en el gráfico.
В таком форуме водяная и солнечная энергия в тандеме могут помочь продвинуть Ближний Восток от конфликта к сотрудничеству.
En ese foro, el agua y la energía solar en conjunto podrían ayudar a que el Medio Oriente pasara del conflicto a la colaboración.
Гидроэнергия уже и так широко используется, а энергия ветра и солнечная энергия доступны не в каждый момент и не везде одинаково.
La energía hidroeléctrica ya se usa ampliamente, mientras que las energías eólica y solar son estructuralmente dispersas y están disponibles de manera desigual.
Одним выходом из положения является переход на использование неуглеродных источников энергии, как, например, возобновляемая энергия (солнечная и ветряная) и ядерная энергия.
Una opción es cambiar a fuentes energéticas que no usen carbono, como las energías renovables (solar y eólica) y la energía nuclear.
Солнечная энергия и энергия ветра не осуждаются, однако, оба эти вида энергии гораздо менее надежны, чем уголь, и являются гораздо более дорогими.
La energía solar y eólica parecen ser aceptables, pero ambas son mucho menos confiables que el carbón, y mucho más costosas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité