Exemplos de uso de "Талибана" em russo

<>
Бангладеш идет по стопам Талибана Bangladesh se está volviendo talibán
Талибана и режима Саддама Хусейна. los talibanes y el régimen de Saddam Hussein.
Она находится в "черном" списке Талибана. Ella está en la lista de objetivos a matar del Talibán.
Я начала его во времена Талибана. Lo comencé bajo el régimen talibán.
Теперь у Талибана есть свои школы. El Talibán opera sus propias escuelas.
Правда, ситуация с командирами Талибана более проблематична. Sin embargo, la situación en relación con los mandos talibanes es más problemática.
Один из вербовщиков из Талибана сказал мне: Como me dijo un reclutador Talibán:
Поможет ли такое решение повернуть движение против Талибана? ¿Esa decisión ayudaría a revertir la suerte de los talibanes?
Усиление "Талибана" в Афганистане также произвело большой эффект. El ascenso del talibán en Afganistán también tuvo un fuerte impacto.
Время от времени борьба против Талибана была тяжелой. La lucha con los talibanes ha sido a veces muy enconada.
Общественность смогла увидеть, что в действительности означает правосудие Талибана. Esto dio a la gente una clara idea de lo que significaba realmente la justicia talibán.
Почва для преобразования Исламабада в цитадель Талибана уже подготовлена. Se está montando la escena para transformar a Islamabad en un baluarte talibán.
Иран категорически против возвращения контроля Талибана над правительством Афганистана. Los iraníes se oponen firmemente a que los talibanes vuelvan a controlar el gobierno afgano.
Вопрос переговоров о сближении афганского правительства и Талибана, несомненно, противоречивый. La cuestión de negociar un reacercamiento entre el gobierno de Afganistán y los talibán es, sin duda, polémica.
Результаты данных операций против Талибана и Аль-Каеды оказались неоднозначными. Las operaciones que se llevaron a cabo ahí contra los talibanes y las fuerzas de al-Qaeda tuvieron resultados variados.
Предлагаю посмотреть небольшой отрывок из моего последнего документального фильма, "Дети Талибана" Quiero mostrarles un pequeño vídeo de mi último documental "Chicos del Talibán".
Следовательно, престиж Талибана и других боевых группировок, действующих в этой местности, вырос. En consecuencia, ha aumentado el prestigio de los talibanes y otros grupos militantes que operan en el área.
До сих пор руководство Талибана публично отвергало попытки Карзая установить дружеские отношения. Hasta el momento, el liderazgo talibán ha rechazado públicamente los intentos de reconciliación de Karzai.
Он вступил в ряды Талибана год назад, когда ему было 13 лет. Se unió al Talibán hace un año, cuando tenía 13 años.
Для Талибана и аль-Каеды в таких условиях очень легко мобилизовать воинов. A los talibanes y a Al Qaeda les resulta fácil movilizar a guerreros en semejantes condiciones.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.