Exemples d'utilisation de "Теперь" en russe avec la traduction "ahora"

<>
Теперь эти мечты также отступают. Ahora también esos sueños están retirándose.
"Теперь Бог может видеть меня". "Ahora Dios me puede ver".
Теперь в камере видно карты? ¿Ahora lo ven las cámaras?
Теперь мы играем, обмениваясь тактами. Entonces, ahora nos estamos respondiendo el uno al otro.
Кто теперь находится в зависимости? ¿Y ahora quién es dependiente?
Теперь он на 150% ниже. Ahora es 150% más bajo.
теперь у нас популярны пробежки. ahora caminamos rápidamente.
И теперь они все здесь. Y ahora están todos aquí.
Теперь - более чем на 82%. Ahora lo están en más del 82%.
А теперь посмотрите на график. Y ahora miren el gráfico.
Теперь посмотрите на эти слайды. Ahora miren esta segunda tanda de diapositivas.
Видели бы вы меня теперь: Deberían verme ahora.
Теперь, почему я говорю это? Ahora, ¿por qué digo esto?
Теперь дела обстоят совсем иначе. Ahora las cosas son muy distintas.
Давайте теперь поговорим о здоровье. Hablemos ahora de la salud.
И теперь она зеленого цвета. Ahora es verde.
Теперь давайте посмотрим на ВИЧ. Ahora echemos un vistazo al VIH.
Теперь их задача - закончить начатое. Ahora deben terminar el trabajo.
Люди теперь будут просто фотографировать". Ahora la gente sólo sacará fotos.
Давайте теперь обратимся к Европе. Veamos ahora el caso de Europa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !