Exemples d'utilisation de "Тони" en russe

<>
а везения Тони не ощущает. y Tony no se siente con mucha suerte.
План, который изобрел эксперт по "эвакуации" Тони Мендес, требовал сотрудничества Голливуда. El plan que trazó el experto en "exfiltración" Toni Mendez requería la colaboración de Hollywood.
Вчера я играл с Тони. Ayer jugué con Tony.
Давайте снова послушаем Тони Хэйварда. Oigamos de nuevo a Tony Hayward.
И Тони сделал сотни таких? ¿Y Tony hace cientos de estas?
Итак, Тони начинает делать домашнее задание. Así que Tony empieza a hacer su tarea.
И для Тони что-то поменялось. Y algo cambia para Tony.
Однако Тони Сноу не участвовал в ней. Sin embargo, Tony Snow no lo hizo.
Оказывается, у Тони есть способности к философии. Resulta que, Tony tiene la vena filosófica.
"Я просто хочу снова говорить с Тони. "Sólo quiero poder hablar con Tony otra vez.
Эти два слова Тони будет помнить долго, Y esas tres palabras, Tony las recordaría.
Поэтому Тони Ши не держит обувной магазин. Así que Tony Shea no dirije una tienda de zapatos.
его принимал Тони Блэр, при поддержке Гордона Брауна. fue Tony Blair, con el apoyo de Gordon Brown.
Я рекомендовал это Джиму Уоллесу и Тони Камполо Les recomiendo a Jim Wallace y Tony Campolo.
Тони Блэр одержал примечательную третью подряд победу на выборах. Tony Blair ha logrado una notable tercera victoria electoral consecutiva.
Герхард Шредер, Жак Ширак и Тони Блэр являются историей. Gerard Schröder, Jacques Chirac y Tony Blair han pasado a la historia.
Но Тони Блэр, поднимая ставки, сам перешел в контрнаступление. pero Tony Blair ahora ha ido a la contraofensiva, elevando su propia apuesta.
До сих пор Тони Блэру удавалось отражать подобные нападки. Hasta ahora, Tony Blair ha resistido esos intentos.
за исключением Тони Блэра, он даже не стремился их заполучить. con excepción de Tony Blair, no le importaba tenerlos.
Тони изучает онтологически беспорядочное, эпистемологически тревожное, этически сомнительное, метафизически смешное. Tony aprende sobre lo ontológicamente promiscuo, lo epistemológicamente ansioso, lo éticamente dudoso, lo metafísicamente ridículo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !