Beispiele für die Verwendung von "Трансформация" im Russischen

<>
Это трансформация, две разные вещи. esa es una transformación, dos cosas diferentes.
трансформация войны и изменение природы конфликта. la transformación de la guerra y la naturaleza cambiante de los conflictos.
Первая трансформация, от живого к мёртвому. Primera transformación, de vivo a muerto;
Вторая трансформация, мёртвое возвращается к жизни. segunda transformación, el muerto vuelve a la vida;
Эта трансформация - одно направление развития Индии сегодня. Y esa transformación forma parte de la dirección que está tomando la India hoy.
Данная трансформация во многом является заслугой ЕС. La UE merece un gran mérito por esta transformación.
Нам надо знать, как активируется данная трансформация. Necesitamos saber cómo se activa esta transformación.
Третья трансформация, живое в мёртвое, тесто - в хлеб. tercera transformación, el vivo muere, de masa a pan.
Трансформация обороны является ключевым аспектом в разделении бремени. La transformación de la defensa es un aspecto clave de la distribución de la carga.
Значит, реформа образования, его трансформация, это - не клонирование систем. Asi que cuando miramos la reforma de la educación y su transformación, no es como la clonación de un sistema.
Реконструкция и трансформация происходят сегодня во всей Латинской Америке. En toda América Latina se están produciendo reconstrucciones y transformaciones.
Значит, опять-таки, трансформация, адаптация - наши величайшие человеческие способности. Así que, de nuevo, la transformación, la adaptación, es nuestra mayor habilidad humana.
трансформация обороны, операции и более широкий контекст усилий международного сообщества. la transformación de la defensa, las operaciones y el contexto más amplio de los esfuerzos de la comunidad internacional.
Надвигается трансформация, которую нужно понять гуманитарным структурам и гуманитарным моделям. Se acerca una transformación que deben entender las estructuras y modelos humanitarios.
Эта трансформация основана на одном прочном принципе и двух шатких. Esta transformación se basa en un principio sólido y dos principios débiles.
Однако демократическая трансформация в Венгрии потребовала оппозиционной стратегии в 1980-х годах: Pero la transformación democrática del país exigió una estrategia de oposición a lo largo de los años ochenta:
Трансформация требует отказа от прошлого, создания вариантов изменений, а также поддержки новшеств и экспериментов. La transformación requiere superar la negación, crear opciones para el cambio y respaldar la innovación y la experimentación.
Произошла самая большая трансформация этого древнего предмета, какую только можно себе представить - благодаря компьютерам. Experimentamos la mayor transformación de cualquier tema antiguo que se pueda imaginar con las computadoras.
В северной Европе трансформация государств к модели всеобщего благосостояния началась в Дании в 1982 году. En el norte de Europa, la transformación del estado benefactor comenzó en Dinamarca en 1982.
Окончание Холодной войны и последовавшая трансформация НАТО в "экспедиционный союз" сделали "интеграцию" по большому счёту иррелевантной: Con el fin de la Guerra Fría y la subsiguiente transformación de la OTAN en una "alianza expedicionaria", la "integración" se ha vuelto irrelevante en gran medida:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.