Exemples d'utilisation de "Успешность" en russe

<>
Traductions: tous16 éxito11 autres traductions5
Фактически, предполагается, что последнее является ценой, оплачиваемой за успешность предпринимаемых действий. De hecho, esto último parece ser el precio pagado por ese apoyo.
Но это объясняется лишь постоянным существованием восприятия военного баланса и надежды на успешность будущих переговоров. No obstante, eso se debe a que ha habido la percepción de un equilibrio de poder y la esperanza de que las negociaciones prosperen.
· поскольку успешность лечения туберкулёза ниже порога в 85%, в большинстве европейских стран требуется усовершенствование национальных программ контроля туберкулёза; · dado que los resultados exitosos del tratamiento de la tuberculosis están por debajo del umbral del 85%, es necesario un mejoramiento de los programas nacionales de control de la tuberculosis en la mayoría de los países europeos;
Итак, очевидно, что инфраструктура не объясняет большую успешность Китая по сравнению с Индией до конца 90-х годов. Así que, claramente, la infraestructura no explica por qué a China le fue mejor antes de los 90 respecto de India.
Оппозиционные политические партии сближаются, а экс-премьер-министр Беназир Бхутто, несмотря на успешность своих переговоров по разделению властных полномочий с Мушаррафом, резко осудила его действия. Los partidos políticos de oposición están confluyendo y la ex Primer Ministro Benazir Bhutto, a pesar de los avances en sus negociaciones para compartir el poder con Musharraf, ha condenado firmemente sus actos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !