Exemples d'utilisation de "Физики" en russe avec la traduction "física"

<>
физики указывают набор реализуемых частиц. Pero la física sí nos dice qué partículas se pueden producir.
Итак, правильные законы физики изящно сбалансированы. Así pues, las leyes correctas de la física están maravillosamente balanceadas.
Законы физики обладают таким специальным свойством, Así que, las leyes de la física tienen esa propiedad especial.
Да, с точки зрения физики, конечно. Reproduce mucha de la física, sí.
Это ответ с точки зрения физики. Ese es un argumento de la ciencia física.
Итак, нас ограничивают законы физики и экономики. Entonces, estamos atados a las leyes de la física y a las leyes de la economía.
Итак, обнаружим ли мы все законы физики? Entonces, ¿podremos encontrar el mundo de la física completo?
Таково было состояние физики несколько лет назад; En ese punto se encontraba la física algunos años atrás;
Я пишу книги о культурной истории физики. Me dedico a escribir libros sobre la historia cultural de la física.
Помимо физики я увлечен другими отраслями науки Bueno, me dedico a más cosas aparte de la física.
Вопрос о конце физики далеко не нов. Las preocupaciones acerca del final de la física no son nuevas.
но тогда, надо сказать, этой темой занимались физики. O sea, en esos días era terreno de la física.
Это законы Ньютона, если желаете, физики элементарных частиц. Son las leyes de Newton, por decirlo así, de la física de partículas.
Для физики это - как раз то, что нужно: Y eso es exactamente lo que quieres en física:
Эффект Доплера - очень важное явление из фундаментальной физики. El efecto Doppler es algo muy importante de la física fundamental.
А именно наши особенные отношения с законами физики. Es decir, nuestra relación especial con las leyes de la física.
Это, конечно, расходится с одним из фундаментальных принципов физики: Por supuesto, esto está en conflicto con uno de los principios fundamentales de la física:
Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия. A mi profesor de física no le importa si me salto las clases.
Это такой термин из области физики и теории информации. Este es un término de física y teoría de la información.
Вы слышали о многих важных задачах физики элементарных частиц. Han escuchado de muchos de los grandes problemas en física de partículas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !