Exemples d'utilisation de "Фордом" en russe
Traductions:
tous29
ford29
Устроим гонки между желтым Фордом, красной Тойотой, и коричневым Вольво.
Y voy a organizar una carrera aquí entre este Ford amarillento aquí este Toyota rojo ahí, y el Volvo café.
После смерти Стива Джобса 5 октября некоторые сравнивали его с Генри Фордом, описывая технического гения как Великого Изобретателя Современности.
Tras la muerte de Steve Jobs, el 5 de octubre, hubo algunos que lo compararon con Henry Ford - distinguiendo al genio de la tecnología como el Gran Inventor Moderno.
Ошибка в президентских дебатах может сразу же привести к перелому в общественном мнении, как это случилось с президентом Джеральдом Фордом в его дебатах с Джимми Картером в 1976 году.
Un error en un debate presidencial puede modificar las tendencias de la opinión pública de la noche a la mañana, como le sucedió al presidente Gerald Ford en su debate con Jimmy Carter en 1976.
Президент Ford - это похороны Джеральда Форда.
El Presidente Ford -este es el funeral de Gerald Ford.
Далее события разворачивались, как в вестерне Джона Форда.
como de película de vaqueros de John Ford.
Это суть прибора, сооружённого этими ребятами из компании Форд.
Esta es la base del dispositivo que construyeron los dos hombres de Ford.
Я знаю, что у Форда скоро выходят новые электромобили.
Ford tiene vehículos eléctricos que saldrán pronto.
Таким образом, мы нажмем Форд, и теперь это стало центром.
Así que, haremos clic sobre Ford, y ahora se hará el centro.
Я по-прежнему езжу на том же Форде, которому 4 года.
Todavía manejo el mismo Ford viejo de hace cuatro años.
Так что мы можем видеть как здесь возникают президент Форд, Ирак, Буш.
Así que podemos ver en dónde aparece, como con el Presidente Ford, Irak, Bush.
Моим прадедом был Генри Форд, а по линии моей матери прадед - Харви Файрстоун.
Mi bisabuelo fue Henry Ford, y por parte de madre, mi bisabuelo fue Harvey Firestone.
Он считал, что к власти снова пришли его друзья-реалисты из администрации Форда.
Creyó que sus viejos amigos realistas de la administración Ford habían regresado al poder.
И вещи, которые относятся к Форду заняли свои орбиты и крутяться вокруг него.
Y las cosas relacionadas con Ford ingresarán en su orbita y girarán a su alrededor.
Пример биотехнологического питания - Модель U компании Форд, образцовая машина, соответствующая принципу cradle-to-cradle.
Nutrientes biotécnicos - el Modelo U de la Compañía Ford, un coche concepto - de cuna a cuna.
Когда Форду было около трех, мы делились очень маленькой комнаткой, в очень маленьком пространстве.
Cuando Ford tenía como tres años, juntos compartíamos un cuarto muy pequeño, en un espacio muy pequeño.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité