Exemples d'utilisation de "Франция" en russe avec la traduction "francia"

<>
Traductions: tous1215 francia1186 autres traductions29
После революции Франция стала республикой. Después de la revolución, Francia se hizo república.
Затем Франция приняла сторону Германии. Entonces Francia se unió a Alemania.
Почему Франция "провалит" Конституцию Европы Por qué hundirá Francia la Constitución de Europa
Франция же является президентской демократией. Francia, claro, es una democracia presidencial.
Франция не должна себя обманывать: Francia no debe engañarse:
Но Франция - это необычная страна. Pero es que Francia no es un país normal.
Франция ждала до 1936 г. Francia esperó hasta 1936.
Бельгия не такая большая, как Франция. Bélgica no es tan grande como Francia.
А теперь и Франция создает неприятности. Ahora Francia está agitando las cosas.
Франция стартует с более скромных позиций: En Francia, sus inicios son más modestos:
Такая Франция поддерживает Саркози с энтузиазмом; Esta Francia apoya a Sarkozy con entusiasmo;
Франция всегда была страной острых противоречий. Francia siempre ha sido una nación de divisiones muy marcadas.
"Предполагается, что Франция - это свободная страна. ampquot;Se supone que Francia es un país libre.
Почему Франция попала в эту западню? ¿Por qué ha caído Francia en esa trampa?
Франция и Великобритания занимают места посередине. Francia y el Reino Unido se encuentran en el medio.
Франция делит общую границу с Испанией. Francia comparte una frontera con España.
Теперь Франция вмешалась в конфликт в Мали. Ahora Francia intervino en Mali.
Франция вернулась в мир и в Европу. Francia está de regreso en el mundo y en Europa.
Короче говоря, Франция утратила контроль над Европой. En pocas palabras, Francia ha perdido el control de Europa.
Почему Франция так страстно желает такой известности? ¿Por qué parece ansiar Francia semejante prominencia?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !