Exemples d'utilisation de "Хороший" en russe
Хороший пример - спонсирование корпорацией Adidas теннисных турниров.
Un ejemplo benigno es el patrocinio por parte de Adidas de torneos de tenis.
Работа писателя - это хороший способ подумать над ответом.
Hay una maravillosa forma de ver estas cuestiones, cuando se escribe una historia.
Такие жертвы, однако, могли бы дать хороший результат.
No obstante, esos sacrificios valdrían la pena.
Он вообще-то простой, но очень хороший для начала.
En realidad es uno muy simple pero es muy útil para comenzar.
Тогда старейшины дали мне очень хороший и мудрый совет.
Y los ancianos me dieron un consejo muy sano y eficaz.
Оказалось, что плавность трёхмерной модели даёт очень хороший эффект.
Hemos descubierto que aprecian la fluidez del modelo 3D.
Бронза - хороший, жесткий, прочный материал, который может кататься по земле.
El bronce es un material particularmente fuerte y durable que podría rodar por el piso.
Но я обнаружил, что это число - хороший инструмент измерения изломанности.
Y yo descubrí que ese número representaba la medida de la fracturación.
Богатая землёй Бразилия также представляет собой хороший пример последствий недостаточных инвестиций.
El vasto Brasil también es un caso emblemático de las consecuencias de una inversión insuficiente.
Подобная реакция на террористическую атаку дает хороший резонанс среди общественности в США.
Esas reacciones ante los ataques terroristas tienen resonancias favorables en la opinión pública estadounidense.
Но я могу представить, что для этого бы был нужен хороший подход.
Pero supongo que se necesita una gran "actitud".
Индия уже сейчас имеет хороший образ, и это должно сохраниться и дальше.
Y la India es, y debe seguir siendo, desde mi punto de vista, la tierra con la mejor historia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité