Exemples d'utilisation de "Хорошим" en russe avec la traduction "bueno"

<>
Преимущества определяются хорошим финансовыми правилами. La virtud se define mediante buenas reglas contables.
Электрификация является хорошим примером вышесказанного. La revolución de la iluminación es un buen ejemplo.
Не просто лучше, а именно хорошим. No mejor, sino que bueno.
Облегчение долгового бремени является хорошим началом. El alivio de la deuda es un buen comienzo.
Индонезийский остров Суматра является хорошим примером. La isla de Sumatra, en Indonesia, es un buen ejemplo.
Хорошим примером тому являются коммунальные услуги. Los servicios públicos son un buen ejemplo de esto.
Италия может послужить хорошим примером вышесказанного: Italia es un buen ejemplo de esto:
К счастью, я обладаю хорошим здоровьем. Tengo la suerte de gozar de buena salud.
Хорошим примером является сеть школ KIPP. Un buen ejemplo de un lugar así es un conjunto de escuelas llamadas KIPP.
Но это редко является хорошим признаком. Pero esto no suele ser una buena señal.
Знание обычно считается чем-то хорошим; En general se considera que el conocimiento es algo bueno;
Я хочу сделать этот мир хорошим. Quiero que este mundo sea bueno.
Но наступает ли конец хорошим временам? Pero, ¿acaso los buenos tiempos están llegando a su fin?
Хорошо быть важным, но важнее быть хорошим. Es bueno ser importante, pero más importante es ser bueno.
Продвижение Йеллен и Флуг является хорошим началом; Los nombramientos de Yellen y Flug son un buen comienzo:
Решение проблемы недоедания было бы хорошим началом. Solucionar el desafío de la desnutrición sería un buen comienzo.
Так почему же состояние психологии было хорошим? Entonces ¿por qué la psicología fue buena?
Стилист должен также быть хорошим психологом, утверждают профессионалы El estilista ha de ser también un buen psicólogo, sostienen los profesionales
Надеюсь, вы сочтете ее хорошим примером достижения гармонии. Espero que crean que es un buen ejemplo de armonía.
Между посредственным произведением и хорошим произведением существует дистанция. Existe un espectro entre el trabajo mediocre y el trabajo bueno.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !