Exemples d'utilisation de "Часто" en russe

<>
Во вторых, он часто ломается. En segundo lugar, se rompía mucho.
Я часто говорю с беженцами. Normalmente hablo con los refugiados:
Жизнь часто сравнивают с путешествием. La vida suele compararse con un viaje.
Они часто бросают конфеты детям. Acostumbraban a regalar dulces a los niños.
Мой друг Питер часто говорит: Mi amigo Peter dice:
Израиль часто называют основной причиной. Suele mencionarse a Israel como causa.
Мы часто забываем об этом. Esto es algo fácil de olvidar.
Часто все же возникали проблемы. Y encontramos muchos obstáculos.
Как часто ходит автобус номер …? ¿Con qué frecuencia va el autobús ...?
Данные беспокойства слишком часто игнорировались. Con demasiada frecuencia, no se ha prestado atención a estas inquietudes.
Данные часто лучше, чем вы думаете. Los datos generalmente son mejores de lo que piensan.
Часто по телефону я слышала такое: Y muchas de las llamadas se desarrollaron así, "Dra.
Часто она же их и начинала. Ella iniciaba muchas de las dicusiones en nuestro hogar.
Мы слишком часто восхищаемся такими зданиями. Nosotros admiramos con demasiada frecuencia esos edificios.
И он развязывается не так часто. Se desatará con menos frecuencia.
Да, мы с таким часто сталкиваемся. Sí, nos llegan muchas cosas así.
и это самый часто задаваемый вопрос: es lo que más me suelen preguntar:
Я очень часто летаю на самолетах, Hago montones y montones de vuelos.
Ещё я очень часто мыл руки. También el lavado de manos.
Довольно часто ощущения и реальность совпадают. La mayor parte del tiempo la sensación y la realidad son iguales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !