Exemples d'utilisation de "Чёрные дыры" en russe
Если мы хотим взглянуть на эти хитрые чёрные дыры в центре галактик, то лучшее место - это наша собственная галактика, наш Млечный Путь.
Si vamos a buscar estos agujeros negros ocultos en el centro de las galaxias, el mejor lugar para buscar es en nuestra propia galaxia, la Vía Láctea.
Это своего рода миф, что черные дыры поглощают все без разбора - чтобы в нее попасть, надо подойти очень близко.
Hay una especie de mito de que los agujeros negros devoran todo en el Universo pero hay que estar realmente muy cerca para caer.
Потому что чёрные дыры - это объекты, чьё гравитационное поле настолько велико, что ничто, даже свет, не может их покинуть, так что его нельзя увидеть напрямую.
Porque los agujeros negros son objetos cuya fuerza gravitacional es tan intensa que nada puede escapar a ella, ni siquiera la luz, y no se ven directamente.
Мы видим чёрные дыры в сердце нашей галактики, в Млечном Пути и других местах вселенной, где кажется останавливается само время.
Vemos hoyos negros en el corazón de nuestra galaxia, en la Vía Láctea y en el resto del universo donde el mismísimo tiempo parece detenerse.
И во-вторых, это даёт нам возможность понять, как эти сверхмассивные чёрные дыры взаимодействуют с окружающей средой, и понять, как они влияют на формирование и эволюцию галактик, в которых они расположены.
Segundo, nos da la oportunidad de comprender cómo estos agujeros negros supermasivos interactúan con su ambiente, y cómo afectan la formación y evolución de las galaxias donde residen.
Эти две черные дыры сталкиваются, и продлится это более миллиарда лет.
Estos dos agujeros negros están colisionando y se fusionarán en una escala de mil millones de años.
Возможно, сначала они были звездами, а затем превратились в черные дыры.
Quizá empezaron como estrellas y colapsaron en dos agujeros negros.
Однако он всегда считал черные дыры просто математическим курьезом.
Pero Einstein siempre pensó que los agujeros negros eran una rareza matemática.
Но мы можем наблюдать их косвенно, потому что черные дыры создают вокруг себя хаос.
Podemos verlos indirectamente porque los agujeros negros hacen estragos en su entorno.
Это рассматривалось в качестве первого доказательства, что черные дыры появляются из взрывов сверхновых.
Este hecho se consideró como la primera evidencia de que los agujeros negros proceden de explosiones de supernova.
Таким образом, есть мнение, что сверхмассивные чёрные дыры существуют в центрах галактик.
Se cree que quizás los agujeros negros supermasivos existen en el centro de las galaxias.
Так или иначе, это даёт начало идеи о том, что не только подобные примадонны имеют чёрные дыры, но и все галактики имеют в своём центре сверхмассивные чёрные дыры.
Sin embargo, ha generado la noción de que no son sólo estas prima donnas las que tienen estos agujeros supermasivos, sino que todas las galaxias podrían albergar agujeros negros supermasivos en sus centros.
Чёрные дыры - не очень приятные соседи небесной канцелярии.
Un agujero negro no es un buen vecino de una guardería estelar.
Поэтому люди подумали, что, возможно, там есть сверхмассивные чёрные дыры, в которые вваливается материя.
Se ha pensado que quizás hay agujeros supermasivos donde cae la materia.
Она сможет увидеть супертяжелые черные дыры, в миллионы и миллиарды раз более массивные, чем Солнце.
Y LISA podrá ver agujeros negros súper masivos, agujeros negros con millones o miles de millones de veces el tamaño del Sol.
Считается, что сверхмассивные чёрные дыры располагаются в центре галактик.
Se cree que negros supermasivos residen en el centro de las galaxias.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité