Exemples d'utilisation de "Экран" en russe avec la traduction "pantalla"

<>
Traductions: tous153 pantalla146 autres traductions7
Зелёный экран вместо картонной коробки. Ya no es la caja de cartón sino la pantalla verde.
Я не смотрел на экран - заметили? Habréis notado que no miro a la pantalla, ¿verdad?
На кнопочки нажимают, на экран безотрывно глядят". Hacen clic en unas cosas y luego miran fijamente las pantallas".
Я подожду несколько секунд, посмотрите на экран. Y, mientras me detengo unos segundos, miren la pantalla.
которую вы ожидаете - у нас работает экран? ¿tenemos pantalla?
Онлайн словари сейчас - это бумага перенесенная на экран. Los diccionarios electrónicos actuales son nada más hojas de papel en pantalla.
Перед ними находился экран с информацией о вине. Delante de ellos en una pantalla había información sobre el vino.
Мог рассказать что-то, глядя вниз на экран. Podía compartir información mirando a una pantalla.
одна машина, один человек, одна мышка, один экран. una máquina, un humano, un ratón, una pantalla.
Они установили в своей жилой комнате большой экран Habían organizado una pantalla grande en la sala de estar.
И вот что мы увидели, когда использовался лишь экран. Y esto es lo que vemos cuando sólo usan la pantalla.
Мультфильмы были прозрачными и накрывали половину поля зрения как экран. y estos dibujos animados se volvían transparentes y cubrían la mitad del campo visual, como una pantalla.
А здесь - экран компьютера, на котором можно видеть летающих москитов. Y tenemos esta pantalla de la computadora que puede ver los mosquitos mientras vuelan por ahí.
Это удивительное устройство, но это всего лишь эквивалент системы "Волшебный экран". Es un dispositivo genial pero es el equivalente de una Pantalla Mágica.
И первое, что вы увидите, - это поперечный экран примерно метр шириной. Lo primero que van a ver es una pantalla transecto de alrededor de un metro de ancho.
Я имею ввиду, что сюда сквозь этот экран льется столько энергии. Es decir, hay mucha pasión aquí, en esta pantalla.
смех Два волшебника что прячутся за занавеской позволят вывести результаты на экран Tengo dos magos que están detrás de la cortina y me ayudarán a mostrar los resultados en la pantalla.
это-воспроизведение моего воображения из головы-на бумагу, на экран, в жизнь. éstas son las interpretaciones de mi imaginación desde la cabeza al papel a la pantalla a la vida.
Когда стемнело, мы установил экран и Марк стал показывать снятое им в космосе видео. Cuando oscureció, se instaló una pantalla y Mark mostró videos que había tomado en el espacio.
Представьте, что ваш экран мог бы меняться в разных масштабах и размерах, в разных разрешениях. Imaginen que la pantalla apareciera en distintas escalas y tamaños, en distintos tipos de resolución.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !